empurram
Do latim 'impellere', impelir, empurrar.
Origem
Do latim 'impellere', com o sentido de impelir, impulsionar, empurrar. A forma 'empurram' é a conjugação verbal na terceira pessoa do plural do presente do indicativo.
Mudanças de sentido
Originalmente e predominantemente, 'empurram' refere-se à ação física de aplicar força para mover algo ou alguém para longe.
Ao longo do tempo, o termo passou a ser usado metaforicamente para descrever a ação de impulsionar, incitar, pressionar ou forçar alguém ou algo em uma determinada direção ou situação. Ex: 'As dificuldades empurram as pessoas para a criatividade'.
Primeiro registro
Registros da evolução do latim para o português antigo já indicam o uso de formas verbais derivadas de 'empurrar', com o sentido de impelir.
Momentos culturais
Presente em diversas obras literárias brasileiras, desde o Romantismo até a contemporaneidade, descrevendo ações físicas e dilemas morais. Ex: 'Os problemas sociais empurram os indivíduos para a marginalidade'.
Utilizado em letras de músicas para expressar sentimentos de pressão, superação ou força. Ex: 'As circunstâncias empurram a gente para frente'.
Vida digital
A palavra 'empurram' é frequentemente encontrada em conteúdos online, desde notícias e artigos até posts em redes sociais, mantendo seu uso literal e figurado. Não há registros de viralizações específicas da forma 'empurram', mas o conceito de ser 'empurrado' por eventos ou decisões é comum em discussões sobre a vida moderna.
Comparações culturais
Inglês: 'push' (literal e figurado). Espanhol: 'empujar' (literal e figurado). O conceito de empurrar, tanto fisicamente quanto metaforicamente, é universal e presente em diversas línguas, refletindo a experiência humana de interagir com o ambiente e com os outros.
Relevância atual
A palavra 'empurram' mantém sua relevância no português brasileiro como um verbo fundamental para descrever ações de força e impulsionamento, tanto no sentido concreto quanto no abstrato. É uma palavra de uso corrente e essencial para a comunicação diária.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'impellere', que significa impelir, empurrar, impulsionar. A forma 'empurram' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'empurrar'.
Consolidação no Português
Idade Média a Século XIX - O verbo 'empurrar' e suas conjugações, como 'empurram', tornam-se parte integrante do vocabulário do português, tanto em Portugal quanto no Brasil, sendo utilizado em contextos literais e figurados.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX à Atualidade - 'Empurram' é uma palavra comum na língua portuguesa brasileira, usada em contextos cotidianos, literários e técnicos. Sua forma verbal é amplamente empregada para descrever ações físicas e também ações abstratas, como empurrar ideias ou pessoas para certas situações.
Do latim 'impellere', impelir, empurrar.