encarecendo

Derivado de 'encarecer' (do latim 'in' + 'carus').

Origem

Idade Média

Do latim 'ex-carus', significando 'fora do preço', 'muito caro'. O prefixo 'ex-' indica intensificação ou saída, e 'carus' significa caro, amado, precioso.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido primário de 'tornar mais caro' (aumentar o preço) coexiste com o sentido de 'dar grande valor', 'exaltar', 'enfatizar'. O gerúndio 'encarecendo' aplica-se a ambos os processos.

Em contextos econômicos, 'encarecendo' refere-se diretamente ao aumento de preços de bens e serviços. Em contextos mais abstratos ou retóricos, 'encarecendo' significa dar ênfase, valorizar ou defender algo com veemência.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

O verbo 'encarecer' e suas conjugações, incluindo o gerúndio, já aparecem em textos literários e administrativos do português arcaico, indicando sua consolidação na língua.

Momentos culturais

Século XX

Em textos jornalísticos e literários, 'encarecendo' é usado para descrever a inflação e a valorização de bens culturais ou artísticos.

Atualidade

Frequente em debates econômicos sobre inflação e custo de vida, e em discursos políticos e sociais para enfatizar a importância de determinados valores ou causas.

Conflitos sociais

Atualidade

O uso de 'encarecendo' em discussões sobre o aumento do custo de vida, desigualdade social e acesso a bens essenciais, como moradia e alimentos, reflete tensões sociais relacionadas à economia.

Vida emocional

Atualidade

A palavra pode carregar um peso negativo em contextos de aumento de preços, gerando preocupação e insatisfação. Em outros contextos, como ao 'encarecer' um amigo ou um ideal, carrega conotação positiva de apreço e valorização.

Vida digital

Atualidade

O termo 'encarecendo' é frequentemente buscado em relação a notícias sobre inflação, preços de produtos e serviços. Aparece em discussões em redes sociais e fóruns sobre economia e consumo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'increasing in price' ou 'emphasizing'. Espanhol: 'encareciendo' (mesma raiz e sentido, do latim 'in-carus'). Francês: 'augmentant le prix' ou 'soulignant'.

Relevância atual

Atualidade

O gerúndio 'encarecendo' mantém sua dupla significação: o aumento de valor monetário, crucial em análises econômicas e no cotidiano do consumidor, e a ênfase ou exaltação, presente em discursos argumentativos e valorativos.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'ex-carus', que significa 'fora do preço', 'muito caro'. O verbo 'encarecer' surge com o sentido de tornar algo mais caro ou de dar grande valor a algo.

Evolução na Língua Portuguesa

O verbo 'encarecer' se estabelece no português com os sentidos de aumentar o preço, tornar mais caro, ou de exaltar, dar grande valor a algo ou alguém. O gerúndio 'encarecendo' reflete essa ação em andamento.

Uso Contemporâneo

O gerúndio 'encarecendo' é amplamente utilizado no português brasileiro para descrever o ato de tornar algo mais caro, seja em termos monetários ou de valor percebido, ou o ato de exaltar ou dar ênfase a algo.

encarecendo

Derivado de 'encarecer' (do latim 'in' + 'carus').

PalavrasConectando idiomas e culturas