enceguecer
Derivado de 'cego' + sufixo verbal '-ecer'.
Origem
Deriva do latim vulgar *inoccŭlus, formado por in- (privação) + oculus (olho). O sentido primário é 'tornar cego', 'privar da visão'.
Mudanças de sentido
Sentido literal: privar da visão, cegar.
Início do uso figurado: cegar pela paixão, raiva ou forte emoção.
Expansão do figurado: impedir o raciocínio, a percepção da verdade, o julgamento correto; fanatismo, ignorância voluntária.
Manutenção dos sentidos literal e figurado, com predominância do figurado no uso corrente, indicando perda de discernimento ou influência excessiva.
Primeiro registro
Registros em textos literários e administrativos da época, como crônicas e documentos eclesiásticos, onde o termo aparece com seu sentido literal e os primeiros usos figurados.
Momentos culturais
Presente em obras barrocas, frequentemente associado à efemeridade da vida e à cegueira espiritual diante da fé.
Utilizado em romances românticos para descrever a cegueira causada pelo amor idealizado ou pela desilusão.
Aparece em canções populares e literatura para expressar desilusão política ou social, ou a perda de clareza em tempos de incerteza.
Vida emocional
A palavra carrega um peso negativo, associado à perda, à irracionalidade e à incapacidade de ver a realidade. Evoca sentimentos de frustração, desapontamento e, por vezes, perigo.
Vida digital
O termo 'enceguecer' é usado em discussões online sobre desinformação, fanatismo político e comportamentos irracionais. Aparece em memes e comentários para criticar a falta de discernimento de grupos ou indivíduos.
Buscas relacionadas a 'enceguecer pela paixão' ou 'enceguecer pela raiva' são comuns em fóruns de discussão sobre relacionamentos e psicologia.
Representações
Frequentemente empregado em diálogos para descrever personagens que agem irracionalmente por amor, vingança ou obsessão, perdendo a noção da realidade ou das consequências de seus atos.
Comparações culturais
Inglês: 'to blind' (literal e figurado), 'to hoodwink' (enganar, cegar figurativamente). Espanhol: 'cegar' (literal e figurado), 'ensordecer' (no sentido de não ouvir, mas também figurado para não perceber). Francês: 'aveugler' (literal e figurado). Italiano: 'accecare' (literal e figurado).
Relevância atual
No Brasil contemporâneo, 'enceguecer' é um verbo com forte carga figurada, usado para descrever a perda de clareza mental em face de fortes emoções, ideologias ou manipulações. É relevante em debates sobre polarização, fake news e a dificuldade de diálogo racional.
Origem Etimológica e Latim Vulgar
Século XIII - Deriva do latim vulgar *inoccŭlus, derivado de oculus (olho), com o prefixo in- (privação ou negação). O sentido original remete a 'tornar cego' ou 'perder a visão'.
Entrada no Português e Primeiros Usos
Séculos XIV-XV - A palavra 'enceguecer' e suas variações começam a aparecer em textos em português, mantendo o sentido literal de perda de visão. O uso figurado, como 'cegar pela paixão' ou 'cegar pela raiva', também se estabelece.
Expansão do Sentido Figurado
Séculos XVI-XIX - O uso figurado se intensifica, abrangendo a ideia de impedir o raciocínio claro, a percepção da verdade ou a capacidade de julgar corretamente. Começa a ser associado a estados de delírio, fanatismo ou ignorância voluntária.
Uso Contemporâneo no Brasil
Século XX-Atualidade - O verbo 'enceguecer' mantém seus sentidos literal e figurado. No Brasil, é comum em contextos cotidianos, literários e jornalísticos. O sentido de 'tornar cego' (literal) é menos frequente que o figurado, que denota perda de discernimento, excesso de emoção ou influência indevida.
Derivado de 'cego' + sufixo verbal '-ecer'.