Palavras

engasgo

Derivado do verbo 'engasgar'.

Origem

Século XV/XVI

Derivado do verbo 'engasgar', cuja origem é incerta, possivelmente onomatopaica ou de raiz germânica. O substantivo 'engasgo' nomeia a ação ou o efeito de engasgar.

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Sentido literal: dificuldade de respirar ou engolir, comum em relatos médicos e cotidianos.

Século XX-Atualidade

Sentido figurado: bloqueios inesperados, momentos de constrangimento, dificuldades em processos ou discursos.

O uso figurado se expande para descrever situações onde a fluidez é interrompida, seja em uma conversa, em um projeto ou em um processo burocrático. Ex: 'tive um engasgo na apresentação'.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos médicos e literários da época, indicando o uso consolidado do termo.

Momentos culturais

Século XX

A palavra aparece em obras literárias e teatrais para descrever situações de tensão ou desconforto dos personagens.

Atualidade

Uso em expressões idiomáticas e no discurso popular para descrever contratempos.

Vida digital

Termo utilizado em fóruns e redes sociais para descrever falhas técnicas ou momentos de hesitação em interações online.

Pode aparecer em memes relacionados a situações embaraçosas ou falhas de comunicação.

Comparações culturais

Inglês: 'choke' (literal e figurado), 'hiccup' (para pequenos contratempos). Espanhol: 'atragantamiento' (literal), 'traba' ou 'tropiezo' (figurado para contratempos). Português: 'engasgo' abrange ambos os sentidos de forma mais direta.

Relevância atual

A palavra 'engasgo' mantém sua relevância tanto no sentido literal, em contextos de saúde e primeiros socorros, quanto no sentido figurado, descrevendo contratempos e bloqueios em diversas esferas da vida moderna, incluindo a digital.

Origem e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do verbo 'engasgar', de origem incerta, possivelmente onomatopaica ou de raiz germânica. A forma substantivada 'engasgo' surge para nomear a ação ou o efeito de engasgar.

Evolução do Uso e Sentido

Séculos XVII-XIX — O termo é amplamente utilizado em contextos médicos e cotidianos para descrever a dificuldade de deglutição ou respiração. Aparece em relatos de doenças e acidentes.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX-Atualidade — Mantém seu sentido literal, mas ganha usos figurados para descrever bloqueios, dificuldades inesperadas ou momentos de constrangimento social. A palavra 'engasgo' é formal/dicionarizada, conforme corpus_linguistico_portugues.txt.

engasgo

Derivado do verbo 'engasgar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas