Palavras

engolirá

Do latim 'ingluuire'.

Origem

Latim Vulgar

Do latim 'ingluviem', relacionado ao papo das aves e, por extensão, ao estômago ou à glutonaria.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Sentido primário de tragar, ingerir pela garganta.

Português Medieval

Mantém o sentido literal, mas começa a adquirir usos metafóricos como suportar, aguentar algo desagradável.

Atualidade

O sentido literal de ingerir permanece. O sentido metafórico de suportar ou aceitar algo sem protesto é comum em expressões idiomáticas.

A forma 'engolirá' especificamente, por ser uma conjugação futura, carrega a ideia de uma ação que será realizada, seja literal ou figurativamente. Ex: 'Ele engolirá suas palavras.' ou 'A empresa engolirá o prejuízo.'

Primeiro registro

Séculos XIII-XV

Registros em textos medievais da língua portuguesa, como crônicas e textos religiosos, onde o verbo 'engolir' e suas conjugações já aparecem.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Moderna

Presente em obras literárias para descrever ações físicas ou estados emocionais de sofrimento, aceitação forçada ou derrota. Ex: 'O herói engolirá a derrota com dignidade.'

Música Popular

Utilizado em letras de música para expressar sentimentos de mágoa, resignação ou superação. Ex: 'Eu engolirei o choro e seguirei em frente.'

Comparações culturais

Inglês: O verbo 'to swallow' possui sentidos literais e metafóricos semelhantes, como 'swallow the truth' (engolir a verdade) ou 'swallow one's pride' (engolir o orgulho). O futuro simples 'will swallow' é a contraparte direta de 'engolirá'. Espanhol: O verbo 'tragar' tem um uso literal similar, e o futuro simples 'tragarará' é a forma equivalente. Metaforicamente, usa-se 'tragarse sus palabras' (engolir suas palavras).

Relevância atual

Atualidade

A forma 'engolirá' mantém sua relevância em contextos formais, literários e em expressões idiomáticas que denotam a necessidade de aceitar ou suportar algo difícil. É uma conjugação gramaticalmente correta e compreendida, embora o uso no dia a dia tenda a preferir formas mais simples ou o presente com valor de futuro.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'ingluviem', que se referia ao papo das aves, e posteriormente ao estômago ou à glutonaria. A evolução para o verbo 'engolir' ocorreu no latim vulgar.

Formação e Consolidação no Português

O verbo 'engolir' e suas conjugações, como 'engolirá', consolidaram-se no português arcaico e medieval, mantendo o sentido primário de tragar, ingerir pela garganta.

Uso Contemporâneo

A forma 'engolirá' é a terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo do verbo 'engolir', utilizada em contextos formais e literários para expressar uma ação futura de ingerir ou, metaforicamente, de suportar algo com dificuldade.

engolirá

Do latim 'ingluuire'.

PalavrasConectando idiomas e culturas