enjoavam
Origem controversa, possivelmente do latim vulgar *inodiare, de inodius 'odiado'.
Origem
Do latim 'inodiare', com o sentido de causar náusea ou aversão, derivado de 'odium' (ódio).
Mudanças de sentido
Sentido primário de sentir náusea física ou aversão intensa.
Expansão para o sentido de tédio, fastio ou saturação, especialmente em contextos de repetição ou excesso.
O uso em 'enjoavam' pode se referir tanto à náusea física quanto ao tédio prolongado, dependendo do contexto. Por exemplo, 'Eles enjoavam daquela rotina' (tédio) ou 'Os marinheiros enjoavam no mar' (náusea física).
Primeiro registro
Registros do verbo 'enjoar' e suas conjugações em textos medievais portugueses, com o sentido de náusea ou aversão.
Momentos culturais
A palavra aparece em obras literárias descrevendo sensações físicas de marinheiros em viagens longas ou o tédio de personagens em situações monótonas.
Pode ser encontrada em letras de música para expressar descontentamento, cansaço de algo ou repulsa.
Vida emocional
Associada a sentimentos negativos como desconforto físico, tédio, aversão e saturação.
Comparações culturais
Inglês: 'to feel sick', 'to be fed up', 'to be bored'. Espanhol: 'marearse', 'aburrirse', 'estar harto'. Francês: 'avoir le mal de mer', 'en avoir marre'.
Relevância atual
A forma 'enjoavam' é utilizada em contextos formais e literários para descrever estados de náusea, tédio ou aversão. É uma palavra com registro dicionarizado e uso consolidado na língua portuguesa.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'inodiare', que significa 'causar náusea', 'enjoar'. Este, por sua vez, vem de 'in-odius', onde 'in-' é um intensificador e 'odius' se relaciona com 'odium' (ódio, aversão).
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'enjoar' e suas conjugações, como 'enjoavam', foram incorporadas ao português arcaico, mantendo o sentido original de sentir náusea ou aversão. O uso se consolidou ao longo dos séculos.
Uso Contemporâneo
A forma 'enjoavam' é a terceira pessoa do plural do pretérito imperfeito do indicativo do verbo 'enjoar'. Mantém o sentido de sentir náusea, tédio ou aversão, sendo uma palavra formal e dicionarizada.
Origem controversa, possivelmente do latim vulgar *inodiare, de inodius 'odiado'.