entojar
Derivado de 'enjoar' + sufixo verbal '-ar'.
Origem
Do latim vulgar *intusicare*, possivelmente ligado a 'intus' (interior) ou a um sentido de 'envolver', resultando em 'sentir por dentro', que evoluiu para náusea ou enjoo.
Mudanças de sentido
Sentido primário de náusea ou enjoo físico.
Desenvolvimento do sentido figurado de enfastiamento, tédio ou saturação de algo ou alguém.
O sentido figurado de 'entojar-se' de algo ou alguém, significando ficar farto ou aborrecido, tornou-se uma extensão comum do sentido físico original, refletindo uma saturação emocional ou mental.
Primeiro registro
Registros em textos medievais da língua portuguesa, indicando sua presença desde os primórdios do idioma.
Momentos culturais
Aparece em obras literárias clássicas para descrever sensações físicas e estados de espírito de enfastiamento.
Vida emocional
Associada a sensações físicas desagradáveis (náusea) e a estados emocionais de saturação, tédio e aborrecimento.
Comparações culturais
Inglês: 'To feel nauseous' (físico), 'to be fed up with' ou 'to be sick of' (figurado). Espanhol: 'Marearse' ou 'sentir náuseas' (físico), 'estar harto/a de' ou 'cansarse de' (figurado). O português 'entojar' abrange ambos os sentidos de forma mais concisa em uma única raiz verbal.
Relevância atual
A palavra é formal e dicionarizada, com uso mais restrito no cotidiano. Em contextos informais, expressões como 'estar enjoado', 'estar de saco cheio' ou 'cansar de' são mais frequentes para expressar o sentido figurado.
Origem Etimológica
Deriva do latim vulgar *intusicare*, possivelmente relacionado a 'interior' (intus) ou 'envolver', com sentido de 'sentir algo por dentro', evoluindo para náusea ou enjoo.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'entojar' surge no português medieval, mantendo o sentido primário de sentir enjoo físico ou náusea. Paralelamente, desenvolve o sentido figurado de sentir-se farto, cansado ou aborrecido de algo ou alguém.
Uso Contemporâneo
Em uso formal e dicionarizado, 'entojar' mantém os sentidos de sentir enjoo ou náusea, e de se enfastiar. É menos comum no uso coloquial cotidiano, onde outras expressões podem ser preferidas.
Derivado de 'enjoar' + sufixo verbal '-ar'.