entregara

Do latim 'tradere', que significa 'dar', 'transmitir'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'tradere', com o prefixo 'in-' (intensificador) e o verbo 'dare' (dar). Significa dar algo para alguém, confiar, transmitir.

Mudanças de sentido

Latim/Português Arcaico

Sentido primário de ceder a posse de algo, confiar algo a alguém, transmitir.

O verbo 'entregar' abrange desde a entrega física de um objeto até a entrega de um segredo, de um amor ou de si mesmo. A forma 'entregara' especifica uma ação de entrega concluída antes de outro evento passado.

Português Moderno

Manutenção do sentido original, mas com variação de frequência de uso.

A forma 'entregara' é gramaticalmente correta, mas na linguagem falada contemporânea, especialmente no Brasil, é comum a preferência por construções analíticas como 'tinha entregado' ou o pretérito perfeito simples 'entregou', dependendo do contexto narrativo. A forma 'entregara' é mais encontrada em textos literários, históricos ou em contextos formais.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais em português, como crônicas e documentos legais, onde o verbo 'entregar' e suas conjugações já aparecem.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Medieval

Presente em obras literárias que narram eventos passados, como em crônicas históricas e romances de cavalaria, onde a forma 'entregara' era utilizada para descrever ações anteriores a outras ações narradas.

Música Popular Brasileira

Embora menos comum em letras de música contemporânea, pode aparecer em canções com linguagem mais rebuscada ou que buscam um tom arcaico ou formal.

Comparações culturais

Geral

Inglês: O equivalente gramatical seria o 'pluperfect' (past perfect), como em 'had delivered'. Espanhol: O 'pretérito pluscuamperfecto de indicativo', como em 'había entregado'. Ambos os idiomas possuem formas verbais para expressar a mesma relação temporal de anterioridade de uma ação passada em relação a outra.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'entregara' mantém sua relevância gramatical como uma conjugação correta do verbo 'entregar', sendo utilizada em contextos formais, literários e acadêmicos. Na linguagem coloquial brasileira, é menos frequente, com preferência por construções analíticas ou pelo pretérito perfeito simples.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'tradere', que significa 'entregar', 'transmitir', 'confiar'. A forma 'entregara' é o pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo, indicando uma ação passada anterior a outra ação passada.

Consolidação no Português

Idade Média - A palavra 'entregar' e suas conjugações, incluindo 'entregara', já estavam em uso no português arcaico, herdadas do latim vulgar. A forma 'entregara' era comum na escrita e na fala culta.

Uso Moderno e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI - 'Entregara' continua sendo uma forma verbal correta e formal em português, embora menos frequente na linguagem coloquial moderna, que tende a preferir o pretérito perfeito composto ('tinha entregado') ou o pretérito perfeito simples ('entregou') para expressar ações passadas.

entregara

Do latim 'tradere', que significa 'dar', 'transmitir'.

PalavrasConectando idiomas e culturas