entremeter
Do latim intermittere, 'interpor, lançar entre'.
Origem
Deriva do latim 'intromittere', composto por 'intro-' (dentro) e 'mittere' (enviar, lançar), significando literalmente 'enviar para dentro' ou 'introduzir'.
Mudanças de sentido
Introduzir, inserir, colocar algo em um lugar.
Interferir indevidamente, imiscuir-se em assuntos alheios, meter-se onde não é chamado.
Mantém o sentido de interferir, mas com um registro mais formal e literário. O uso coloquial prefere outras formas.
A palavra 'entremeter' (e suas conjugações, como 'entremete') é identificada como uma palavra formal/dicionarizada no contexto RAG, indicando que seu uso é mais restrito a registros escritos e formais, em contraste com a linguagem falada e informal.
Primeiro registro
Registros em textos portugueses da época, indicando sua presença na língua.
Momentos culturais
Presente em obras literárias para descrever ações de interferência ou introdução indevida, conferindo um tom mais erudito à narrativa.
Comparações culturais
Inglês: 'to meddle', 'to interfere', 'to intrude'. Espanhol: 'entrometerse', 'inmiscuirse'. O verbo 'entremeter' em português compartilha a raiz latina e o sentido de interferência com o espanhol 'entrometerse'. Em inglês, os equivalentes focam mais na ação de interferir ou intrometer-se indevidamente.
Relevância atual
A palavra 'entremeter' mantém sua relevância em contextos formais, literários e acadêmicos. Seu uso na linguagem cotidiana é limitado, sendo substituída por termos mais diretos e informais. A identificação como 'palavra formal/dicionarizada' no contexto RAG reforça sua posição no léxico.
Origem e Entrada em Portugal
Século XV/XVI — Derivado do latim 'intromittere' (introduzir, inserir), o verbo 'entremeter' surge em Portugal com o sentido de introduzir algo onde não devia, intrometer-se, interferir.
Evolução no Brasil
Séculos XVI em diante — Com a colonização, o verbo 'entremeter' chega ao Brasil com seus sentidos originais. Ao longo dos séculos, mantém sua forma dicionarizada e formal, sendo usado em contextos que exigem precisão lexical.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Entremeter' é uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários ou acadêmicos. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial cotidiana, que prefere sinônimos como 'meter-se', 'interferir' ou 'incomodar'.
Do latim intermittere, 'interpor, lançar entre'.