envaideceram-se
Derivado de 'en-' (intensificador) + 'vaidecer' (do latim 'vanescere', enfraquecer, desaparecer, tornar-se vão) + '-se' (pronome reflexivo).
Origem
Deriva do latim 'vanus' (vazio, vão) com os sufixos '-esco' (tornar-se) e '-ia' (qualidade). O verbo 'envaidecer' e sua forma pronominal 'envaidecer-se' surgem no português medieval.
Mudanças de sentido
Predominantemente associado a um vício moral, orgulho excessivo e arrogância, frequentemente condenado em textos religiosos e filosóficos.
Mantém o sentido de orgulho excessivo, mas também adquire conotações mais brandas de satisfação pessoal, contentamento com a aparência ou com conquistas. A forma 'envaideceram-se' descreve a ação passada de se sentir assim.
Em contextos contemporâneos, 'envaideceram-se' pode descrever desde a arrogância de um vilão em uma novela até a satisfação de um atleta após uma vitória. A nuance entre orgulho negativo e satisfação positiva é marcada pelo contexto.
Primeiro registro
Registros em textos medievais da Península Ibérica indicam o uso do verbo 'envaidecer' e suas formas.
Momentos culturais
Presente em obras que abordam a moralidade, os pecados capitais (orgulho) e a condição humana, como em textos religiosos e épicos.
Utilizado por autores como Machado de Assis para descrever a complexidade psicológica de personagens, suas vaidades e autoenganos. Exemplo: 'Os personagens se envaideceram com os elogios.'
Comum em diálogos para descrever personagens que se tornam arrogantes ou excessivamente satisfeitos com sua posição ou aparência. Exemplo: 'Ela se envaideceu com o novo status.'
Vida emocional
Associada a sentimentos de orgulho, satisfação, arrogância, mas também a uma vulnerabilidade ligada à necessidade de aprovação externa.
A forma 'envaideceram-se' descreve um estado emocional passado, muitas vezes com uma conotação de crítica ou observação sobre a fragilidade humana.
Vida digital
Menos comum em gírias digitais diretas, mas o conceito de 'envaidecer-se' aparece em discussões sobre autoimagem, redes sociais e a busca por validação online. Hashtags como #vaidade e #orgulho são relacionadas.
A forma 'envaideceram-se' pode aparecer em comentários de notícias ou posts sobre celebridades ou figuras públicas que demonstram arrogância.
Representações
Personagens que se tornam arrogantes após sucesso ou riqueza frequentemente são descritos como tendo 'se envaidecido'. A forma verbal 'envaideceram-se' é usada para narrar essa transformação.
Comparações culturais
Inglês: 'to become conceited', 'to grow proud', 'to get puffed up'. Espanhol: 'envanecerse', 'presumir', 'jactarse'. O conceito de orgulho excessivo é universal, mas a nuance de 'tornar-se vão' é bem capturada pelo 'envanecerse' espanhol e pelo 'envaidecer-se' português.
Relevância atual
A palavra 'envaideceram-se' continua relevante para descrever a tendência humana de sentir orgulho excessivo, seja por conquistas reais ou percebidas. Em um mundo de redes sociais, a linha entre satisfação e vaidade é tênue, tornando o conceito de 'envaidecer-se' ainda pertinente para a análise do comportamento humano.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'vanus' (vazio, vão) + sufixo '-esco' (tornar-se) e '-ia' (qualidade). O verbo 'envaidecer' surge na Península Ibérica, com o sentido de tornar-se vão, orgulhoso. A forma pronominal 'envaidecer-se' consolida a ideia de auto-referência desse sentimento.
Evolução no Português
Séculos XIV-XVIII - O termo se estabelece no vocabulário português, mantendo o sentido de orgulho excessivo, vaidade, arrogância. É comum em textos literários e religiosos, frequentemente associado a um vício moral.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-Atualidade - O sentido de orgulho excessivo persiste, mas a palavra também passa a ser usada de forma mais branda, descrevendo um sentimento de satisfação com conquistas ou aparências. A forma 'envaideceram-se' (pretérito perfeito do indicativo) é a conjugação comum para descrever ações passadas.
Derivado de 'en-' (intensificador) + 'vaidecer' (do latim 'vanescere', enfraquecer, desaparecer, tornar-se vão) + '-se' (pronome reflexivo).