envasilhar
Derivado de 'vasilha' + sufixo verbal '-ar'.
Origem
Do latim 'vascellum' (diminutivo de 'vasum', vaso), com o prefixo 'en-' (dentro). A origem remete à ação de colocar algo dentro de um recipiente.
Mudanças de sentido
Sentido literal: colocar algo em um vasilhame, acondicionar em recipiente. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt - Palavra formal/dicionarizada).
Uso formal e restrito. Mantém o sentido de acondicionar, mas com menor frequência no uso cotidiano. (Referência: 4_lista_exaustiva_portugues.txt - Palavra formal/dicionarizada).
Primeiro registro
Embora uma data exata não seja fornecida, a etimologia sugere sua formação e entrada no vocabulário português a partir do século XVI. Sua classificação como 'palavra formal/dicionarizada' (4_lista_exaustiva_portugues.txt) indica sua presença em registros escritos desde períodos mais antigos da língua.
Comparações culturais
Inglês: 'to bottle', 'to jar', 'to containerize' (sentido literal de colocar em garrafa, pote, ou container). Espanhol: 'embotellar', 'envasar' (sentido de colocar em garrafa ou recipiente). O conceito de acondicionar em recipientes é universal, mas a palavra específica 'envasilhar' é particular ao português, com cognatos diretos em outras línguas românicas.
Relevância atual
A palavra 'envasilhar' é formal e dicionarizada, com uso limitado a contextos técnicos, literários ou descritivos onde a ação de colocar em vasilhas é o foco. Não possui grande relevância no discurso popular ou digital, sendo mais comum em textos que tratam de processos de fabricação, conservação ou armazenamento.
Origem Etimológica
Século XVI - Deriva do latim 'vascellum', diminutivo de 'vasum' (vaso), com o prefixo 'en-' indicando o ato de colocar dentro. Relaciona-se à ideia de acondicionar ou guardar em recipientes.
Entrada na Língua Portuguesa
Século XVI/XVII - O verbo 'envasilhar' surge no português, possivelmente com o sentido literal de colocar algo em um vasilhame ou recipiente. O contexto RAG indica que é uma palavra formal/dicionarizada, sugerindo sua presença em registros mais antigos e formais da língua.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos XVII-XIX - O sentido literal de 'colocar em vasilha' ou 'acondicionar' é o mais provável. Pode ter sido usado em contextos de comércio, armazenamento ou preparo de alimentos e substâncias. Século XX - O uso pode ter se tornado menos comum com a evolução dos recipientes e métodos de armazenamento, mas o sentido formal se mantém. Atualidade - A palavra 'envasilhar' é formal e dicionarizada, com uso restrito a contextos específicos onde a ação de acondicionar em vasilhas é descrita de forma precisa. Não há indícios de popularização ou ressignificação em contextos informais ou digitais.
Derivado de 'vasilha' + sufixo verbal '-ar'.