escondem
Do latim 'ex(s)' (fora) + 'conculcare' (pisar, esmagar), com sentido de ocultar, cobrir.
Origem
Do latim 'ascōndere', com duplo sentido de 'subir' e 'ocultar'.
Mudanças de sentido
Sentido primário de ocultar, esconder algo ou a si mesmo.
Mantém o sentido primário, mas é usada em contextos que exploram o ocultamento psicológico, social ou figurado.
Em literatura, 'escondem' pode referir-se a segredos, sentimentos reprimidos ou identidades ocultas. Na psicologia, pode aludir a mecanismos de defesa. Socialmente, pode indicar dissimulação ou omissão.
Primeiro registro
Registros em textos em português arcaico, como crônicas e documentos eclesiásticos.
Momentos culturais
Presente em obras literárias que exploram o mistério e o suspense, como romances policiais e contos.
Utilizada em letras de música popular para expressar temas de amor não correspondido, segredos ou desilusões.
Vida emocional
Associada a sentimentos de mistério, insegurança, medo, mas também a astúcia e estratégia.
Vida digital
A forma 'escondem' aparece em buscas relacionadas a enigmas, jogos de detetive e discussões sobre segredos online.
Pode ser usada em memes para ilustrar situações de dissimulação ou quando algo é propositalmente omitido.
Representações
Frequentemente empregada em roteiros de filmes e séries de suspense, drama e mistério para descrever ações de personagens que ocultam informações ou intenções.
Comparações culturais
Inglês: 'they hide'. Espanhol: 'esconden'. Ambos os idiomas possuem verbos diretos com o mesmo sentido primário de ocultar.
Relevância atual
A palavra 'escondem' continua sendo uma forma verbal comum e essencial na língua portuguesa, utilizada em diversos contextos, desde o cotidiano até o literário e técnico, mantendo seu significado fundamental de ocultar.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do latim 'ascōndere', que significa 'subir', 'elevar-se', mas também 'esconder-se', 'ocultar'. A forma verbal 'escondem' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'esconder'.
Evolução no Português
Idade Média - O verbo 'esconder' já estava consolidado no português arcaico, com seu sentido primário de ocultar. A forma 'escondem' era utilizada em textos religiosos e administrativos.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - A palavra 'escondem' mantém seu sentido dicionarizado de ocultar, mas ganha nuances em contextos literários, psicológicos e sociais. É uma palavra formal e dicionarizada, presente em diversos registros.
Do latim 'ex(s)' (fora) + 'conculcare' (pisar, esmagar), com sentido de ocultar, cobrir.