escondem-se
Forma verbal do verbo 'esconder' (do latim 'excondere') com o pronome oblíquo átono 'se'.
Origem
Deriva do latim vulgar *excondere*, composto por *ex-* (fora) e *condere* (guardar, depositar, encerrar).
O verbo 'esconder' já existia com o sentido de ocultar.
Mudanças de sentido
Sentido de ocultar, guardar, recolher-se.
Mantém o sentido original de ocultar-se, fugir à vista, evadir-se.
Aplica-se a contextos físicos (animais, pessoas), sociais (evitar conflitos) e digitais (ocultar dados).
A nuance de 'esconder-se' pode variar de uma ação deliberada de fuga a um comportamento instintivo de proteção ou timidez.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português arcaico, como crônicas e documentos eclesiásticos, já utilizavam o verbo 'esconder' e suas conjugações, incluindo formas reflexivas.
Momentos culturais
Presente em obras literárias de Camões, Machado de Assis e outros, descrevendo ações de personagens que se ocultam por medo, estratégia ou vergonha.
Utilizado em letras de canções para expressar sentimentos de amor não correspondido, solidão ou desejo de reclusão.
Comum em roteiros de filmes, séries e novelas para descrever cenas de perseguição, mistério ou intimidade.
Conflitos sociais
A ideia de 'esconder-se' podia estar associada a escravos fugidos ou a pessoas que se ocultavam de autoridades.
Discussões sobre privacidade e vigilância, onde a capacidade de 'esconder-se' (ou a falta dela) torna-se um tema social e político.
Vida emocional
Associada a sentimentos de medo, vergonha, timidez, segurança, mistério e reclusão.
Pode evocar a sensação de proteção ao se esconder, ou de isolamento e solidão.
Vida digital
A expressão 'escondem-se' e suas variações ('se escondem') são usadas em buscas relacionadas a privacidade online, segurança de dados, e em memes sobre evitar responsabilidades ou interações sociais.
Hashtags como #escondido, #escondendo, #se_escondendo aparecem em posts sobre situações cotidianas, humorísticas ou de desabafo.
Representações
Cenas de personagens se escondendo em filmes de suspense, ação ou comédia.
Tramas envolvendo personagens que se escondem para planejar vinganças, fugir de problemas ou viver amores secretos.
Uso para descrever o comportamento de animais em seus habitats naturais.
Comparações culturais
Inglês: 'they hide themselves' ou mais comumente 'they hide'. Espanhol: 'se esconden'. Francês: 'ils se cachent'. Alemão: 'sie verstecken sich'.
Relevância atual
A palavra 'escondem-se' continua sendo um termo fundamental para descrever uma ação humana e animal básica, com aplicações que vão do concreto ao abstrato, refletindo a necessidade de ocultação, proteção ou evasão em diversas esferas da vida.
Origem Latina e Formação
Século XIII - A palavra 'esconder' deriva do latim vulgar *excondere*, que por sua vez é uma formação a partir do prefixo latino *ex-* (fora, para fora) e do verbo latino *condere* (guardar, depositar, encerrar). A forma 'escondem-se' é a terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'esconder' com o pronome reflexivo 'se', indicando que o sujeito realiza a ação sobre si mesmo ou que a ação é mútua.
Evolução no Português
Idade Média - O verbo 'esconder' já estava presente no português arcaico, com o sentido de ocultar, guardar. A forma 'escondem-se' era utilizada em textos religiosos e administrativos para descrever ações de ocultação ou recolhimento. O uso reflexivo com 'se' era comum para indicar a ação de se ocultar.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI - A forma 'escondem-se' mantém seu sentido original de ocultar-se, fugir à vista. É amplamente utilizada na literatura, jornalismo e linguagem cotidiana. No Brasil, a construção com o pronome 'se' após o verbo é a norma culta, embora em contextos informais possa ocorrer a próclise ('se escondem').
Vida Digital e Atualidade
Atualidade - A expressão 'escondem-se' aparece em contextos diversos, desde notícias sobre animais que se escondem, pessoas que se evitam, até em discussões sobre privacidade e segurança digital. A forma 'se escondem' é mais frequente em buscas online e em linguagem informal.
Forma verbal do verbo 'esconder' (do latim 'excondere') com o pronome oblíquo átono 'se'.