escondestes
Do latim 'excondere'.
Origem
Do latim 'ascōndere', com duplo sentido de 'subir' e 'esconder'. A forma 'escondestes' é a 2ª pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo.
Mudanças de sentido
O sentido primário de ocultar-se ou esconder-se foi mantido. A forma verbal 'escondestes' sempre se referiu à ação de ocultar-se praticada por 'vós' (ou seu equivalente em contextos mais antigos) no passado.
A evolução semântica do verbo 'esconder' em si é mínima, mantendo o núcleo de ocultação. A principal mudança reside na preferência por outras construções sintáticas na linguagem coloquial moderna.
Primeiro registro
Registros em textos medievais em português já demonstram o uso do verbo 'esconder' e suas conjugações, incluindo formas que evoluíram para 'escondestes'.
Momentos culturais
A forma 'escondestes' aparece em obras literárias clássicas, como em textos religiosos, poesia e prosa, onde a conjugação verbal formal era a norma.
Comparações culturais
Inglês: A forma correspondente seria 'you hid' (segunda pessoa do plural ou singular formal/informal). Espanhol: 'escondisteis' (vós escondestes) ou, mais comumente no espanhol moderno, 'ustedes escondieron' (vocês esconderam). O uso de 'escondestes' no português brasileiro é análogo ao uso de 'escondisteis' no espanhol, ambos formas mais arcaicas ou formais.
Relevância atual
A palavra 'escondestes' é reconhecida como uma forma verbal correta e formal, mas sua frequência de uso na comunicação oral brasileira é baixa, sendo substituída por construções mais simples como 'vocês esconderam'. Sua presença é mais notável em contextos escritos formais, acadêmicos e literários, onde a precisão gramatical é valorizada. É uma palavra formal/dicionarizada, como indicado no contexto RAG.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'ascōndere', que significa 'subir', 'elevar-se', mas também 'esconder-se', 'ocultar-se'. A forma verbal 'escondestes' é a segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'esconder'.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'esconder' e suas conjugações, como 'escondestes', foram incorporados ao português arcaico através do latim vulgar. A forma 'escondestes' manteve sua estrutura e significado ao longo dos séculos, sendo utilizada em textos literários e cotidianos.
Uso Contemporâneo
A forma 'escondestes' é uma conjugação verbal formal, raramente utilizada na linguagem falada coloquial do português brasileiro, que prefere formas como 'vocês esconderam' ou 'vocês se esconderam'. No entanto, permanece em uso na escrita formal, literária e em contextos que demandam a conjugação verbal precisa.
Do latim 'excondere'.