esmorecem
Do latim 'exmerere', que significa 'esgotar', 'consumir'.
Origem
Do latim 'esmorecere', composto por 'ex' (fora) e 'morere' (morrer), indicando a ideia de 'morrer por dentro' ou 'perder a vitalidade'.
Mudanças de sentido
Perda de força vital, vigor físico.
Perda de ânimo, esperança, coragem ou vigor moral; desânimo, enfraquecimento.
O sentido evolui de uma perda física para uma perda emocional e espiritual, refletindo o uso em narrativas de desilusão e perda de fé.
Mantém o sentido de desânimo e enfraquecimento, aplicável a pessoas, sentimentos ou até mesmo a situações que perdem força ou intensidade.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa indicam o uso do verbo 'esmorecer' e suas conjugações, como 'esmorecem', com o sentido de perder a força ou o vigor.
Momentos culturais
Frequente em literatura barroca e romântica para descrever o sofrimento, a melancolia e a perda de esperança dos personagens.
Utilizado em canções e poemas que abordam temas de desilusão amorosa ou social.
Vida emocional
Associada a sentimentos de tristeza, desânimo, desesperança e fraqueza. Carrega um peso melancólico e de resignação.
Comparações culturais
Inglês: 'to fade', 'to languish', 'to lose heart'. Espanhol: 'desfallecer', 'apagarse', 'desanimarse'. O conceito de perder vigor ou ânimo é universal, mas a nuance etimológica de 'morrer por dentro' é mais específica do latim e suas derivações.
Relevância atual
A palavra 'esmorecem' é formalmente reconhecida e compreendida, embora seu uso em linguagem coloquial seja menos comum. Continua relevante em contextos literários, poéticos e em discussões sobre resiliência e desânimo.
Origem Etimológica
Século XIV - Deriva do verbo latino 'esmorecere', que por sua vez vem de 'ex' (fora) + 'morere' (morrer), significando literalmente 'morrer por dentro', 'perder a vida'.
Entrada na Língua Portuguesa
Séculos XV-XVI - A palavra 'esmorecer' e suas conjugações, como 'esmorecem', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido de perder a força vital, o vigor físico ou a coragem.
Evolução do Sentido
Séculos XVII-XIX - O sentido se expande para abranger a perda de ânimo, esperança ou ânimo moral. Começa a ser usada em contextos literários e religiosos para descrever desânimo espiritual ou desilusão.
Uso Contemporâneo
Séculos XX-XXI - A palavra 'esmorecem' mantém seu sentido de desânimo e enfraquecimento, sendo comum em contextos formais e literários. Sua frequência em conversas informais é menor, mas o significado é amplamente compreendido.
Do latim 'exmerere', que significa 'esgotar', 'consumir'.