espetada
Derivado do verbo 'espetar'.
Origem
Do latim 'spatha' (espada, lâmina), com o sufixo '-ada' indicando ação ou resultado.
Mudanças de sentido
Sentido literal de perfurar ou prender em espeto, aplicado à culinária e à caça.
Desenvolvimento de sentidos figurados para expressar sensações súbitas e intensas.
O sentido figurado se expande para abranger emoções e sensações físicas agudas, como 'uma espetada de frio' ou 'uma espetada de ciúmes'.
Coexistência dos sentidos literal e figurado, com forte presença na culinária brasileira e em expressões idiomáticas.
A culinária brasileira popularizou a 'espetada' como um prato específico, muitas vezes com variações regionais. O sentido figurado permanece vivo em conversas cotidianas.
Primeiro registro
Registros em textos antigos descrevendo práticas de preparo de alimentos e caça.
Momentos culturais
A 'espetada' como método de preparo de carnes em fogueiras, parte da cultura alimentar.
Popularização da 'espetada' como prato em churrascarias e festas, com variações como espetinhos.
Representações
A 'espetada' é frequentemente mostrada em cenas de churrascos, festas e preparo de alimentos, reforçando seu aspecto culinário.
Comparações culturais
Inglês: 'skewer' (para o objeto e o ato de espetar), 'stab' (para o ato de perfurar). Espanhol: 'espeto' (objeto), 'pincho' (petisco espetado), 'ensartar' (ato de espetar). O conceito de 'espetada' como prato é mais específico do português e de algumas culturas latinas.
Relevância atual
A palavra 'espetada' mantém forte relevância na culinária brasileira, sendo um termo comum para pratos populares. Seus usos figurados continuam a enriquecer a linguagem cotidiana, expressando sensações agudas e súbitas.
Origem Etimológica
Deriva do latim 'spatha', que significa espada, lâmina longa e pontiaguda. O sufixo '-ada' indica ação ou resultado de espetar.
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'espetada' surge no português para descrever o ato de perfurar ou prender algo em um espeto, comum em práticas culinárias e de caça. Sua forma e sentido se consolidam ao longo dos séculos.
Uso Contemporâneo
Mantém seu sentido original em contextos culinários (espetada de carne, espetada de frutas) e também em sentidos figurados, como 'espetada de dor' ou 'espetada de alegria', indicando uma sensação súbita e penetrante.
Derivado do verbo 'espetar'.