estipular
Do latim 'stipulari', que significa 'acordar', 'prometer sob juramento'.
Origem
Do verbo latino 'stipulari', com o sentido de 'acordar', 'fixar', 'prometer', 'exigir'. A origem remonta a práticas antigas de acordo, possivelmente ligadas ao uso de feixes de palha ('stipula') como símbolo de contrato.
Mudanças de sentido
Sentido original de firmar um acordo, prometer formalmente, estabelecer termos claros em um pacto ou contrato.
Mantém o sentido de definir e fixar, mas expande seu uso para contextos mais gerais, como estipular regras, prazos, condições, preços, ou até mesmo objetivos e metas.
A palavra 'estipular' é formal e dicionarizada, usada em contextos que exigem precisão e clareza, como em documentos legais, acordos comerciais, regulamentos e planos de projeto. Não sofreu grandes ressignificações ou popularizações em gírias, mantendo sua conotação formal.
Primeiro registro
Registros em documentos jurídicos e administrativos da época, indicando o uso da palavra em transações e acordos formais. (Referência: Corpus de Textos Históricos da Língua Portuguesa)
Momentos culturais
Presente em documentos de capitanias hereditárias, contratos de escravidão e acordos comerciais, definindo termos e obrigações.
Frequente em contratos de trabalho, acordos sindicais e na legislação brasileira, estabelecendo direitos e deveres.
Comparações culturais
Inglês: 'stipulate' - com origem no latim 'stipulari', mantém um sentido muito similar de acordar formalmente termos ou condições. Espanhol: 'estipular' - também de origem latina, com o mesmo significado de acordar, fixar, estabelecer. Francês: 'stipuler' - igualmente derivado do latim, com o mesmo sentido de acordar formalmente.
Relevância atual
A palavra 'estipular' mantém sua relevância em contextos formais, como na redação de contratos, acordos comerciais, termos de serviço, regulamentos e leis. É uma palavra essencial para a clareza e precisão na comunicação jurídica, empresarial e administrativa. Sua presença em dicionários como 'palavra formal/dicionarizada' (contexto RAG) atesta sua manutenção no registro culto da língua.
Origem Etimológica
Século XIII - Deriva do latim 'stipulari', que significa 'acordar', 'fixar', 'prometer', possivelmente relacionado a 'stipula' (palha), indicando um acordo selado com um feixe de palha.
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XIV-XV - A palavra 'estipular' entra no vocabulário português, inicialmente em contextos jurídicos e comerciais para definir termos e acordos. Sua forma e sentido se mantêm relativamente estáveis.
Uso Moderno e Contemporâneo
Século XX - Atualidade - 'Estipular' é amplamente utilizada em diversos domínios, mantendo seu sentido de definir, fixar ou estabelecer, seja em contratos, negociações, ou mesmo em definições mais abstratas de regras e condições.
Do latim 'stipulari', que significa 'acordar', 'prometer sob juramento'.