estripação
Derivado de 'estripar' + sufixo '-ção'.
Origem
Do latim 'extirpare', que significa arrancar, extirpar, eliminar pela raiz. Composto por 'ex-' (fora) e 'stirps' (raiz).
Mudanças de sentido
Sentido literal: ato de remover as entranhas, evisceração. Usado em contextos de abate e anatomia.
Sentido figurado: destruição completa, aniquilação, desmantelamento. → ver detalhes
O sentido figurado de 'estripação' é empregado para descrever a ruína total de algo, como a 'estripação de um plano de negócios' ou a 'estripação de uma reputação'. Este uso é mais comum em contextos formais ou em descrições enfáticas de destruição.
Primeiro registro
Registros do verbo 'estripar' e seus derivados em textos antigos, indicando o uso literal em contextos de abate e medicina rudimentar.
Momentos culturais
A palavra pode aparecer em literatura ou cinema com descrições gráficas ou metafóricas de violência e destruição, reforçando seu sentido literal e figurado.
Representações
Pode ser encontrada em gêneros como terror, suspense ou dramas históricos para descrever atos violentos ou a ruína de impérios e projetos.
Comparações culturais
Inglês: 'disembowelment' (literal), 'annihilation', 'dismantling' (figurado). Espanhol: 'desentrañamiento', 'evisceración' (literal), 'aniquilación', 'desmantelamiento' (figurado). Francês: 'éviscération' (literal), 'anéantissement', 'démantèlement' (figurado).
Relevância atual
A palavra 'estripação' mantém sua relevância em contextos formais para descrever evisceração ou destruição completa. Seu uso é menos comum no cotidiano informal, sendo substituído por termos mais brandos ou específicos dependendo da situação.
Origem Etimológica Latina
Deriva do latim 'extirpare', que significa arrancar, extirpar, eliminar pela raiz. O verbo 'extirpare' é formado por 'ex-' (fora, para fora) e 'stirps' (raiz, tronco).
Entrada e Evolução no Português
A palavra 'estripação' e seu verbo correlato 'estripar' foram incorporados ao vocabulário português, mantendo o sentido original de evisceração ou remoção de vísceras, comum em contextos de abate de animais ou em descrições cruas.
Uso Figurado e Contemporâneo
Ao longo dos séculos, 'estripação' adquiriu um sentido figurado, referindo-se à destruição completa, aniquilação ou desmantelamento de algo, seja um projeto, uma organização ou uma ideia. Este uso é formal e dicionarizado.
Derivado de 'estripar' + sufixo '-ção'.