evacuarem

Do latim 'evacuare', que significa 'esvaziar'.

Origem

Século XIV

Do latim 'evacuare', significando esvaziar, retirar, limpar. Formado por 'e-' (fora) e 'vacuus' (vazio).

Mudanças de sentido

Séculos XV-XVI

Sentido literal de esvaziar, retirar, limpar, aplicado a locais e ao corpo.

Século XX-Atualidade

Mantém sentidos originais, mas com ênfase em evacuações de emergência e em contextos formais/técnicos.

O verbo 'evacuar' e suas conjugações, como 'evacuarem', são frequentemente usados em notícias sobre desastres naturais, conflitos ou pandemias, referindo-se à necessidade de desocupar áreas de risco. Também é usado em contextos médicos para descrever a eliminação de substâncias do corpo.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos administrativos, médicos e religiosos da época, indicando a adoção do termo no vocabulário formal.

Momentos culturais

Século XX

A palavra 'evacuarem' e o conceito de evacuação ganham proeminência em relatos e representações de guerras e desastres naturais, como inundações e terremotos, em jornais e filmes.

Anos 2020

A pandemia de COVID-19 trouxe o termo 'evacuar' para o vocabulário cotidiano em discussões sobre saúde pública e isolamento, embora 'evacuarem' como forma verbal específica seja menos comum em conversas informais.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to evacuate' (mesma origem latina e sentidos similares, incluindo evacuação de emergência e do corpo). Espanhol: 'evacuar' (idêntica origem e uso, com 'evacuaren' sendo a forma verbal correspondente). Francês: 'évacuer' (origem e sentidos paralelos). Italiano: 'evacuare' (origem e sentidos paralelos).

Relevância atual

Atualidade

A forma verbal 'evacuarem' é formal e dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão e formalidade, como em notícias sobre segurança pública, planos de emergência e relatórios médicos. Sua frequência em conversas informais é baixa, sendo substituída por termos mais simples ou pelo próprio verbo 'evacuar' em infinitivo.

Origem Etimológica

Século XIV - Deriva do latim 'evacuare', que significa esvaziar, retirar, limpar. Composto por 'e-' (fora) e 'vacuus' (vazio).

Entrada e Evolução no Português

Séculos XV-XVI - O verbo 'evacuar' e suas conjugações, como 'evacuarem', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido literal de esvaziar um local ou o corpo. O uso se consolida em textos administrativos e médicos.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - 'Evacuarem' mantém seus sentidos originais, mas ganha destaque em contextos de emergência (evacuação de cidades) e em linguagem mais técnica ou formal. A forma verbal é comum em notícias, relatórios e instruções.

evacuarem

Do latim 'evacuare', que significa 'esvaziar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas