Palavras

excetuando

Do latim 'exceptare', repetitivo de 'excipere', que significa 'tirar', 'remover', 'excluir'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'exceptare', que significa 'tirar, separar, excluir'. O gerúndio 'excetuando' é uma forma verbal portuguesa que denota a ação de excluir ou ressalvar algo de forma contínua.

Mudanças de sentido

Entrada no Português

O sentido principal de 'excluir', 'deixar de fora', 'a não ser' mantém-se estável desde sua origem latina e entrada na língua portuguesa.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em documentos legais e literários da época indicam o uso da forma verbal 'excetuando' com seu sentido de exclusão. (Referência: corpus_literario_antigo.txt)

Momentos culturais

Período Colonial e Imperial

Presente em leis, decretos e na literatura que retratava a sociedade brasileira, frequentemente em contextos de regulamentação e distinção social. (Referência: corpus_historico_legal.txt)

Século XX

Utilizada em debates políticos e jurídicos, marcando posições e exclusões em propostas legislativas e sociais.

Comparações culturais

Contemporâneo

Inglês: 'excepting' ou 'excluding', com uso similar em contextos formais. Espanhol: 'exceptuando' ou 'salvo', também mantendo o sentido de exclusão em linguagem formal. Francês: 'exceptant' ou 'sauf', com equivalência semântica e de uso.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'excetuando' mantém sua relevância como um termo formal e preciso na língua portuguesa, essencial em contextos jurídicos, acadêmicos e administrativos. Sua utilização é um marcador de formalidade e rigor na comunicação escrita. (Referência: palavrasMeaningDB:excetuando)

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Deriva do latim 'exceptare', que significa 'tirar, separar, excluir'. A forma gerundiva 'excetuando' surge como uma evolução natural da conjugação verbal em português, refletindo a necessidade de expressar uma ação contínua de exclusão ou ressalva.

Uso Formal e Clássico

Séculos XVII-XIX — A palavra 'excetuando' é amplamente utilizada em textos formais, jurídicos e literários, mantendo seu sentido original de 'excluindo', 'a não ser', 'salvo'. É comum em documentos oficiais e na prosa erudita.

Uso Contemporâneo e Dicionarizado

Século XX-Atualidade — 'Excetuando' consolida-se como uma forma verbal dicionarizada e formal, empregada em contextos que exigem precisão e clareza, como em leis, contratos e discursos acadêmicos. Sua presença é constante na linguagem escrita formal.

excetuando

Do latim 'exceptare', repetitivo de 'excipere', que significa 'tirar', 'remover', 'excluir'.

PalavrasConectando idiomas e culturas