Palavras

exequatur

Latim 'exequatur', terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo 'exequi', que significa 'executar', 'cumprir'.

Origem

Latim Clássico

Do latim 'exsequatur', forma verbal que indica a ação de executar ou cumprir algo. O verbo 'exsequi' está relacionado à ideia de seguir até o fim, completar.

Mudanças de sentido

Latim

Significado original de 'que ele execute', 'que se cumpra'.

Direito

Passou a designar o ato formal de concessão de validade a atos jurídicos estrangeiros. → ver detalhes

A transição do sentido verbal para o substantivo que designa uma ordem ou autorização ocorreu no contexto jurídico, onde 'exequatur' se tornou o nome do próprio ato de autorização, um termo técnico para a homologação de sentenças e decisões estrangeiras.

Primeiro registro

Século XVIII

Registros em documentos jurídicos e tratados internacionais que tratam da validade de atos estrangeiros no Brasil Colônia e Império.

Momentos culturais

Século XIX

A necessidade de 'exequatur' tornou-se mais proeminente com o aumento das relações diplomáticas e comerciais do Império do Brasil com outras nações.

Século XX

A palavra aparece em discussões sobre direito internacional privado e cooperação jurídica entre países, especialmente em casos de divórcio, herança e reconhecimento de sentenças.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'Exequatur' é usado em contextos legais semelhantes, embora 'recognition' ou 'enforcement of foreign judgments' sejam termos mais comuns. Espanhol: 'Exequatur' é amplamente utilizado com o mesmo sentido jurídico do português. Francês: 'Exequatur' também é um termo jurídico reconhecido e utilizado. Alemão: 'Exequatur' é usado, mas termos como 'Anerkennung' (reconhecimento) ou 'Vollstreckbarerklärung' (declaração de exequibilidade) são mais frequentes.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'exequatur' mantém sua relevância estritamente no campo jurídico e diplomático, sendo essencial para a cooperação internacional e a validade de atos legais transnacionais no Brasil. Sua presença é formal e técnica, sem penetração na linguagem cotidiana ou digital.

Origem Etimológica Latina

Deriva do latim 'exsequatur', terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo 'exsequi', que significa executar, cumprir, realizar.

Entrada no Português e Uso Jurídico

A palavra 'exequatur' foi incorporada ao vocabulário jurídico português, provavelmente a partir do latim eclesiástico ou do direito canônico, para designar a autorização para que atos e sentenças estrangeiras tenham validade em território nacional.

Uso Contemporâneo e Formal

Mantém seu uso restrito ao âmbito jurídico e diplomático, referindo-se à homologação de decisões judiciais ou administrativas de outros países.

exequatur

Latim 'exequatur', terceira pessoa do singular do presente do subjuntivo do verbo 'exequi', que significa 'executar', 'cumprir'.

PalavrasConectando idiomas e culturas