exigência

Do latim 'exigentia', derivado de 'exigens', particípio presente de 'exigere' (exigir).

Origem

Latim Clássico

Do latim 'exigentia', derivado de 'exigere', que significa 'cobrar', 'exigir', 'pedir com insistência', 'determinar', 'medir'. A raiz 'ex-' (para fora) e 'agere' (mover, conduzir) carrega a ideia de 'levar algo a cabo', 'completar', 'determinar um resultado'.

Mudanças de sentido

Latim

Sentido primário de 'cobrança', 'determinação de um padrão ou resultado'.

Português Antigo

Uso em contextos legais e administrativos para denotar obrigações e deveres.

Século XIX - Atualidade

Ampliou-se para abranger necessidades, demandas sociais, pessoais e profissionais, mantendo o núcleo de 'algo que deve ser atendido ou cumprido'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em documentos legais e religiosos da época, indicando o uso da palavra em contextos de obrigações e deveres.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em debates sobre direitos civis e trabalhistas, onde 'exigências' eram pautas de movimentos sociais.

Século XX

Frequente em discussões sobre educação e profissionalização, com a ascensão de 'exigências' de qualificação no mercado de trabalho.

Atualidade

Palavra-chave em discussões sobre saúde mental, direitos do consumidor, e em narrativas de superação e autodesenvolvimento.

Conflitos sociais

Histórico

A palavra 'exigência' frequentemente aparece em contextos de conflito, como em greves operárias, manifestações por direitos ou disputas legais, onde uma parte impõe 'exigências' à outra.

Atualidade

Debates sobre 'exigências' excessivas no ambiente de trabalho (burnout), ou 'exigências' de conformidade social e política.

Vida emocional

Geral

Associada a sentimentos de pressão, responsabilidade, dever, mas também de empoderamento quando se trata de impor limites ou reivindicar direitos. Pode evocar ansiedade ou determinação.

Vida digital

Atualidade

Alta frequência em buscas relacionadas a 'exigências de emprego', 'exigências legais', 'exigências acadêmicas'. Presente em memes sobre a vida adulta e suas responsabilidades. Hashtags como #exigencias e #exigenciasdavida são comuns.

Representações

Novelas e Filmes

Personagens frequentemente enfrentam 'exigências' de seus empregadores, familiares ou da sociedade, moldando o enredo e o desenvolvimento de suas jornadas.

Comparações culturais

Geral

Inglês: 'requirement', 'demand', 'exaction'. O termo 'demand' é muito comum em contextos sociais e econômicos. Espanhol: 'exigencia', 'requisito', 'demanda'. O uso é bastante similar ao português, com 'exigencia' sendo a tradução direta e comum. Francês: 'exigence'. O conceito é similar, com a palavra sendo usada em contextos formais e informais.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'exigência' continua sendo fundamental para descrever as demandas e necessidades em todas as esferas da vida contemporânea, desde as relações de trabalho e consumo até as interações sociais e pessoais. Sua presença é constante em debates sobre direitos, deveres e padrões de conduta.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'exigentia', substantivo feminino de 'exigens', particípio presente de 'exigere', que significa 'cobrar', 'exigir', 'pedir com insistência', 'determinar', 'medir'. A raiz 'ex-' (para fora) e 'agere' (mover, conduzir) sugere a ideia de 'levar algo a cabo', 'completar', 'determinar um resultado'.

Entrada no Português

A palavra 'exigência' e seus derivados foram incorporados ao léxico português, provavelmente a partir do latim vulgar, com o desenvolvimento da língua. Seu uso se consolidou ao longo dos séculos, aparecendo em textos jurídicos, administrativos e literários.

Uso Moderno e Contemporâneo

A palavra 'exigência' é amplamente utilizada no português brasileiro em diversos contextos: formal, informal, técnico e jurídico. Refere-se a uma necessidade, demanda, imposição ou condição que deve ser atendida. Sua frequência em discursos sobre trabalho, educação, relações interpessoais e direitos demonstra sua relevância contínua.

exigência

Do latim 'exigentia', derivado de 'exigens', particípio presente de 'exigere' (exigir).

PalavrasConectando idiomas e culturas