exigir

Do latim 'exigĕre', composto de 'ex-' (fora) e 'agĕre' (mover, conduzir).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'exigere', composto por 'ex-' (para fora) e 'agere' (agir, conduzir, mover), significando 'cobrar', 'demandar', 'medir', 'pesar', 'realizar'.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Idade Média

Sentido primário de 'cobrar', 'demandar', 'realizar uma tarefa ou medida'.

Idade Média - Atualidade

Consolida-se o sentido de 'pedir ou reclamar algo com autoridade ou insistência', 'demandar'. Paralelamente, mantém o sentido de 'requerer', 'necessitar'.

Século XX - Atualidade

O uso em contextos de trabalho e de relações interpessoais reforça a ideia de demanda e necessidade, podendo adquirir conotações de pressão ou de expectativa.

Em contextos de alta performance ou de desenvolvimento pessoal, 'exigir' pode ser usado para descrever a necessidade de esforço e dedicação para alcançar objetivos, como em 'exigir o máximo de si'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e administrativos medievais em português, refletindo o uso do latim 'exigere'.

Momentos culturais

Século XX

Presente em obras literárias e teatrais que retratam relações de poder e conflitos sociais, onde personagens 'exigem' direitos ou submissão.

Atualidade

Frequente em letras de música popular, expressando anseios, demandas amorosas ou sociais.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

A palavra é central em discussões sobre direitos trabalhistas, igualdade social e reivindicações políticas, onde grupos 'exigem' reconhecimento e mudanças.

Vida emocional

Atualidade

Associada a sentimentos de pressão, responsabilidade, mas também de determinação e assertividade. Pode evocar frustração quando as exigências não são atendidas, ou satisfação quando são cumpridas.

Vida digital

Atualidade

Utilizada em posts e discussões online sobre metas, desafios e expectativas, tanto pessoais quanto profissionais. Aparece em hashtags relacionadas a produtividade e autodesenvolvimento.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to demand', 'to require', 'to expect'. Espanhol: 'exigir', 'demandar', 'requerir'. O sentido é amplamente similar, com nuances de formalidade e intensidade variando entre os idiomas e contextos de uso.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'exigir' permanece fundamental no vocabulário português, sendo essencial para descrever relações de necessidade, demanda e autoridade em todos os âmbitos da vida social, profissional e pessoal.

Origem Latina

Deriva do latim 'exigere', que significa 'cobrar', 'demandar', 'medir', 'pesar'. O prefixo 'ex-' (para fora) combinado com 'agere' (agir, conduzir, mover) sugere uma ação de levar algo para fora, de fazer valer ou de verificar.

Entrada no Português

A palavra 'exigir' e seus derivados foram incorporados ao léxico português, provavelmente através do latim vulgar e do latim eclesiástico, consolidando-se em textos medievais e renascentistas. O sentido de 'demandar com autoridade' já estava presente.

Uso Moderno e Contemporâneo

Mantém o sentido de demandar, requerer ou necessitar, com variações de intensidade e formalidade. É uma palavra formal, dicionarizada, utilizada em contextos legais, profissionais e cotidianos.

exigir

Do latim 'exigĕre', composto de 'ex-' (fora) e 'agĕre' (mover, conduzir).

PalavrasConectando idiomas e culturas