expelem

Do latim 'expellere'.

Origem

Latim

Do verbo latino 'expellere', composto por 'ex-' (fora) e 'pellere' (mover, impelir). O sentido original é o de 'mover para fora', 'expulsar'.

Mudanças de sentido

Latim - Atualidade

O sentido fundamental de 'fazer sair', 'emitir' ou 'expulsar' permaneceu estável ao longo dos séculos. A palavra é formal e dicionarizada, com pouca variação semântica.

Embora o sentido central seja constante, o contexto de uso pode variar. Por exemplo, 'expelem fumaça' (sentido literal) versus 'expelem ideias' (sentido figurado, menos comum).

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos em português, como crônicas e textos religiosos, já utilizavam o verbo 'expelir' e suas conjugações, indicando a entrada da palavra no léxico.

Momentos culturais

Século XX

A palavra aparece em obras literárias e científicas, consolidando seu uso formal. Por exemplo, em descrições de processos fisiológicos ou em textos que tratam de expulsão de pessoas ou grupos.

Representações

Século XX - Atualidade

Presente em documentários científicos, programas de saúde, filmes com temáticas médicas ou de expulsão (ex: expulsão de demônios, expulsão de substâncias tóxicas).

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'expel' (sentido similar de expulsar, emitir). Espanhol: 'expeler' (mesma raiz latina e sentido próximo). Francês: 'expulser' (foco na expulsão). Italiano: 'espellere' (sentido de expulsar, emitir).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'expelem' mantém sua relevância em contextos formais, científicos e técnicos. É uma palavra de uso preciso, sem gírias ou ressignificações populares significativas, mantendo sua integridade etimológica.

Origem Latina e Entrada no Português

Século XIII - Deriva do latim 'expellere', que significa 'afastar, expulsar, fazer sair'. A palavra entra no vocabulário português com este sentido fundamental de expulsão ou emissão.

Evolução de Sentido e Uso

Idade Média - Século XIX - Mantém o sentido primário de expulsar ou emitir, aplicado a substâncias, pessoas ou ideias. O uso se consolida em contextos formais e técnicos.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A palavra 'expelem' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo 'expelir') continua a ser utilizada em seu sentido original, especialmente em contextos científicos, médicos e técnicos, mas também em linguagem figurada para descrever a liberação de algo.

expelem

Do latim 'expellere'.

PalavrasConectando idiomas e culturas