expor-em-minucias

Locução verbal formada pelo verbo 'expor' e o advérbio 'em minucias'.

Origem

Século XVI

Deriva do latim 'minutiae', que significa 'coisas pequenas', 'detalhes', 'pormenores'. A construção 'expor em minúcias' une o verbo 'expor' (apresentar, mostrar) com o advérbio de modo 'em minúcias' (de forma detalhada).

Mudanças de sentido

Séculos XVII-XIX

Predominantemente usada para descrever com rigor e exatidão, comum em textos científicos, jurídicos e literários que demandavam precisão.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido original de detalhamento, mas pode ser percebida como um pouco formal ou rebuscada em contextos informais. → ver detalhes A expressão é frequentemente utilizada em críticas de arte, análises literárias, relatórios técnicos e em contextos onde a profundidade da descrição é essencial para a compreensão.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos da época indicam o uso da locução adverbial 'em minúcias' para qualificar a forma de expor ou descrever algo. A construção completa 'expor em minúcias' se consolida em textos posteriores.

Momentos culturais

Século XIX

Comum em romances naturalistas e realistas, onde a descrição minuciosa de ambientes e personagens era uma característica marcante.

Século XX

Utilizada em críticas literárias e artísticas para avaliar a profundidade e o detalhamento de obras.

Vida digital

Menos comum em interações digitais informais, que tendem a preferir termos como 'detalhar', 'explicar tudo', 'passo a passo'.

Pode aparecer em artigos de blogs, tutoriais técnicos ou análises aprofundadas online, mantendo seu sentido original.

Comparações culturais

Inglês: 'to detail', 'to elaborate', 'to spell out'. Espanhol: 'detallar', 'exponer al por menor', 'explicar minuciosamente'. Francês: 'détailler', 'exposer en détail'.

Relevância atual

Atualidade

A expressão 'expor em minúcias' mantém sua relevância em contextos que exigem rigor descritivo, como no jornalismo investigativo, na academia, em laudos técnicos e em análises críticas. Embora não seja uma gíria ou termo de uso cotidiano informal, sua força reside na precisão que confere à comunicação.

Origem e Formação

Século XVI - A expressão 'expor em minúcias' começa a se formar no português, a partir do latim 'minutiae' (coisas pequenas, detalhes).

Consolidação e Uso

Séculos XVII-XIX - A expressão se consolida na escrita formal e literária, associada à descrição detalhada e minuciosa de fatos, objetos ou sentimentos.

Modernização e Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade - A expressão mantém seu sentido, mas coexiste com formas mais sintéticas e com a linguagem digital, sendo usada em contextos acadêmicos, jornalísticos e em descrições elaboradas.

expor-em-minucias

Locução verbal formada pelo verbo 'expor' e o advérbio 'em minucias'.

PalavrasConectando idiomas e culturas