Palavras

extorquir

Do latim 'extorquere', arrancar, obter à força.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'extorquere', significando 'arrancar', 'tirar à força', formado por 'ex-' (fora) e 'torquere' (torcer).

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido fundamental de obter algo à força ou mediante ameaça permaneceu estável ao longo dos séculos, sendo a principal característica da palavra.

Embora o sentido central seja constante, o contexto de aplicação evoluiu. Inicialmente, poderia abranger uma gama mais ampla de coerções. Hoje, está fortemente associado a crimes específicos tipificados em lei, como a extorsão mediante sequestro ou a extorsão simples.

Primeiro registro

Séculos XV-XVI

Registros em textos jurídicos e literários da época já demonstram o uso da palavra com seu sentido atual. (Referência: corpus_literario_antigo.txt)

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra é frequentemente utilizada em obras de ficção, como filmes policiais, novelas e livros, retratando situações de crime e investigação. (Referência: representacoes_midia.txt)

Conflitos sociais

Período Colonial - Atualidade

A extorsão como prática social e criminal tem sido um foco de conflito e combate pelas autoridades, refletindo a necessidade de proteger os cidadãos de abusos de poder e coerção.

Vida emocional

Século XV - Atualidade

A palavra carrega um peso negativo forte, associada a medo, injustiça, vulnerabilidade e violação de direitos. Evoca sentimentos de repulsa e indignação.

Vida digital

Anos 2000 - Atualidade

Termos relacionados à extorsão, como 'golpe do Pix', 'golpe do boleto' e 'chantagem online', são frequentemente buscados e discutidos em fóruns, redes sociais e notícias. A palavra 'extorquir' aparece em artigos de segurança digital e relatos de vítimas.

Representações

Século XX - Atualidade

Filmes de suspense e ação frequentemente retratam personagens que extorquem outros. Novelas e séries policiais exploram tramas envolvendo extorsão como elemento central do conflito. (Referência: representacoes_midia.txt)

Comparações culturais

Antiguidade Clássica - Atualidade

Inglês: 'extort' (com origem no latim 'extorquere'). Espanhol: 'extorsionar' (também do latim 'extorquere'). O conceito e a palavra são amplamente compartilhados em línguas de origem latina e em outras que absorveram o termo, refletindo uma prática criminal transcultural.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'extorquir' mantém sua alta relevância no contexto jurídico e social, especialmente com o advento de novas formas de crime digital que utilizam ameaças e coerção para obter ganhos financeiros. É um termo fundamental para a compreensão e o combate à criminalidade.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'extorquere', composto por 'ex-' (fora) e 'torquere' (torcer, torcer), significando literalmente 'torcer para fora', ou seja, arrancar algo à força.

Entrada e Consolidação no Português

A palavra 'extorquir' e seus derivados foram incorporados ao léxico português, provavelmente através do latim vulgar e do contato com outras línguas românicas. Seu uso se estabeleceu para descrever atos de obtenção ilícita de bens ou favores mediante ameaça ou coação.

Uso Contemporâneo e Jurídico

A palavra 'extorquir' mantém seu sentido original e é amplamente utilizada no vocabulário jurídico e cotidiano para descrever crimes como a extorsão, que envolve a obtenção de vantagem indevida mediante ameaça ou constrangimento.

extorquir

Do latim 'extorquere', arrancar, obter à força.

PalavrasConectando idiomas e culturas