extravagante
Do latim 'extravagans', particípio presente de 'extravagari', que significa 'sair do trilho', 'desviar-se'.
Origem
Do latim extravagans, particípio presente de extravagare, que significa 'ir além', 'sair do caminho'. Deriva de extra- ('fora') e vagari ('vagar', 'errar'). Originalmente, aplicava-se a textos ou leis que se desviavam do corpo principal ou da norma.
Mudanças de sentido
Originalmente, 'que se desvia do texto principal', 'fora da norma estabelecida'.
Começa a ser usado para descrever o que é 'incomum', 'fora do lugar', 'desviante do esperado'.
O sentido evolui para 'excêntrico', 'bizarro', 'esquisito', 'original de forma notável'. A conotação pode variar de admiração a estranhamento.
A palavra 'extravagante' adquiriu uma carga semântica que abrange desde a moda ousada e a arte vanguardista até comportamentos sociais considerados fora do padrão, mantendo a ideia central de desvio da norma.
Primeiro registro
Registros em textos literários e jurídicos portugueses da época, indicando o uso da palavra com o sentido de 'fora do comum' ou 'desviante'.
Momentos culturais
Em obras literárias, o termo pode ser usado para descrever personagens ou situações que desafiam as convenções sociais da época, como em romances de costumes.
Associado a movimentos artísticos e culturais que prezavam pela originalidade e pelo rompimento com o tradicional, como o surrealismo ou a vanguarda.
Presente em discussões sobre moda, design, arte contemporânea e até mesmo em descrições de personalidades públicas que se destacam por seu estilo único.
Comparações culturais
Inglês: 'Extravagant' (com sentido similar de excessivo, luxuoso, ou incomum). Espanhol: 'Extravagante' (praticamente idêntico em sentido e origem). Francês: 'Extravagant' (também com sentido de incomum, excêntrico). Italiano: 'Stravagante' (com forte conotação de excêntrico, bizarro).
Relevância atual
A palavra 'extravagante' mantém sua relevância ao descrever o que foge do comum em diversas esferas, desde a moda e a arte até comportamentos e ideias. É frequentemente usada para elogiar a originalidade ou, em alguns contextos, para criticar o excesso ou o bizarro.
Origem Etimológica
Século XIV — do latim extravagans, -antis, particípio presente de extravagare, 'ir além', 'sair do caminho', composto de extra- ('fora') e vagari ('vagar', 'errar'). Inicialmente, referia-se a algo que se desviava do texto principal ou da norma estabelecida.
Entrada e Evolução no Português
Séculos XV-XVI — A palavra 'extravagante' entra no vocabulário português, mantendo o sentido de 'que se desvia do comum', 'fora do lugar', 'incomum'. Começa a ser aplicada a comportamentos, ideias e objetos que fogem à norma social ou estética.
Uso Moderno e Contemporâneo
Séculos XIX-XXI — O sentido de 'excêntrico', 'bizarro', 'esquisito' se consolida. A palavra passa a descrever o que é notavelmente diferente, muitas vezes com uma conotação de originalidade ou excentricidade, podendo ser positiva ou negativa dependendo do contexto.
Do latim 'extravagans', particípio presente de 'extravagari', que significa 'sair do trilho', 'desviar-se'.