fariam-sentido
Forma conjugada do verbo 'fazer' + 'sentido'. 'Fazer' vem do latim FACERE. 'Sentido' vem do latim SENSUS.
Origem
Deriva do latim 'facere' (fazer) e 'sensus' (sentido, percepção, entendimento).
A forma 'fariam sentido' é a 3ª pessoa do plural do futuro do pretérito (condicional) do verbo composto 'fazer sentido'.
Mudanças de sentido
Originalmente, 'fazer sentido' indicava a capacidade de algo ser percebido ou compreendido pelos sentidos ou pela razão.
A expressão se estabelece como sinônimo de ser lógico, coerente, razoável ou compreensível. 'Fariam sentido' especificamente aponta para essa lógica sob uma condição hipotética.
Mantém o sentido de lógica e coerência, mas pode ser usada em discussões sobre a validade de argumentos, a plausibilidade de eventos ou a compreensão de fenômenos complexos. → ver detalhes A expressão pode ser usada para questionar a validade de uma ação ou ideia se certas circunstâncias fossem diferentes, ou para expressar que algo seria compreensível se houvesse mais informações ou uma perspectiva distinta.
Primeiro registro
Registros da consolidação do português moderno indicam o uso da estrutura verbal 'fazer sentido' e suas conjugações, incluindo o condicional, em textos literários e administrativos.
Momentos culturais
Presente em obras literárias e debates filosóficos que questionam a racionalidade e a percepção da realidade.
Utilizada em discussões acadêmicas, jurídicas e cotidianas para avaliar a plausibilidade de cenários ou a validade de raciocínios.
Vida digital
A expressão 'fazer sentido' é amplamente utilizada em fóruns online, redes sociais e comentários, muitas vezes de forma abreviada ou em contextos informais. 'Fariam sentido' aparece em discussões hipotéticas e especulativas.
Embora 'fariam sentido' em si não seja um meme viral, a ideia de algo 'fazer sentido' ou 'não fazer sentido' é recorrente em memes e reações online, expressando concordância ou discordância com uma afirmação ou situação.
Comparações culturais
Inglês: 'would make sense'. Espanhol: 'tendría sentido'. Francês: 'aurait du sens'. Alemão: 'würde Sinn ergeben'.
Relevância atual
A expressão 'fariam sentido' continua sendo uma ferramenta linguística essencial para expressar a condição de lógica, coerência ou plausibilidade em cenários hipotéticos, sendo fundamental na comunicação em diversos âmbitos da vida social e intelectual.
Formação Verbal e Primeiros Usos
Século XVI - Presente → A forma 'fariam sentido' é a conjugação da 3ª pessoa do plural do futuro do pretérito (condicional) do verbo 'fazer sentido'. Sua origem remonta à junção do verbo 'fazer' (do latim 'facere') com o substantivo 'sentido' (do latim 'sensus'). A estrutura condicional indica uma hipótese ou possibilidade.
Consolidação e Uso na Língua
Séculos XVII - XIX → A expressão 'fazer sentido' e suas conjugações, incluindo 'fariam sentido', consolidam-se na língua portuguesa falada e escrita, sendo utilizada em contextos formais e informais para expressar lógica, coerência ou compreensão.
Uso Contemporâneo e Nuances
Século XX - Atualidade → A expressão mantém sua função primária, mas ganha nuances com o uso em diferentes contextos, incluindo debates sobre racionalidade, intuição e a própria natureza da compreensão.
Forma conjugada do verbo 'fazer' + 'sentido'. 'Fazer' vem do latim FACERE. 'Sentido' vem do latim SENSUS.