Palavras

fartar

Do latim 'fartare', que significa 'encher', 'saturar'.

Origem

Latim

Do latim 'fartare', com significados de 'encher', 'saturar', 'abundar', 'engordar'.

Mudanças de sentido

Latim Vulgar

Significado primário de 'encher', 'saturar', especialmente no contexto alimentar.

Português Antigo

Mantém o sentido de saciedade e abundância. Começa a surgir o sentido de 'cansar' ou 'entediar' por excesso.

Português Moderno

Os sentidos de 'saciar', 'abundar' e 'entediar' coexistem. O adjetivo 'farto' é comum para indicar grande quantidade.

Português Brasileiro

O verbo 'fartar' é formal e dicionarizado, usado para expressar saciedade ou abundância. O sentido de 'entediar' é menos comum, mas compreendido. O adjetivo 'farto' é mais usual que o verbo em contextos de abundância.

A palavra 'fartar' é classificada como formal/dicionarizada no contexto RAG, indicando seu uso em registros mais cuidados da língua.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, como o 'Livro de Linhagens' ou crônicas, onde o verbo aparece com seu sentido original de saciedade.

Momentos culturais

Literatura Clássica

Presença em obras literárias que descrevem banquetes, fartura ou, inversamente, o tédio gerado pela repetição.

Culinária e Agricultura

Associado a períodos de colheita abundante e à satisfação após uma refeição completa.

Comparações culturais

Latim

Origem direta em 'fartare'.

Espanhol

Existe o verbo 'hartar', com sentido muito similar de 'saturar', 'encher', 'cansar' ou 'entediar'.

Inglês

Equivalentes podem ser 'to sate', 'to satiate' (saciar), 'to surfeit' (excesso, saciar demais), 'to bore' (entediar).

Francês

O verbo 'farcir' (rechear) tem uma raiz etimológica próxima, mas o sentido de saciedade é mais associado a 'rassasier' ou 'satiété'.

Relevância atual

Atualidade

O verbo 'fartar' é formal e dicionarizado no português brasileiro, mantendo seus significados de saciedade e abundância. O adjetivo 'farto' é mais comum no dia a dia para expressar a ideia de 'muito' ou 'suficiente'.

Origem Latina e Primeiros Usos

Século XIII - Derivado do latim 'fartare', que significa 'encher', 'saturar', 'abundar'. Inicialmente, o verbo 'fartar' em português referia-se à saciedade, especialmente alimentar.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XIV-XVIII - O sentido de 'saturar' ou 'encher' se mantém, mas começa a se expandir para outros contextos, como 'cansar' ou 'entediar' por excesso. A forma 'farto' (adjetivo) ganha popularidade para descrever abundância.

Uso Contemporâneo no Brasil

Século XX-Atualidade - O verbo 'fartar' e seus derivados continuam em uso, mantendo os sentidos de saciedade e abundância, mas também o de 'entediar' ou 'cansar'. É uma palavra formal, encontrada em dicionários e textos literários, mas também presente no uso coloquial.

fartar

Do latim 'fartare', que significa 'encher', 'saturar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas