figurino

Origem incerta, possivelmente do italiano 'figurino' (desenho de figura).

Origem

Século XV/XVI

Do italiano 'figurino', relacionado a 'figura', com ênfase na representação visual e aparência.

Mudanças de sentido

Século XIX

Inicialmente restrito ao vestuário teatral e de ópera.

Século XX

Expansão para cinema, televisão e moda, englobando o vestuário que define personagens e estilos.

A palavra 'figurino' passou de um termo técnico para o universo das artes cênicas a um conceito mais amplo na moda e na cultura visual, onde o vestuário é uma ferramenta de expressão e construção de identidade.

Atualidade

Mantém o sentido de vestuário artístico e de moda, com ênfase na narrativa visual e na identidade.

Primeiro registro

Século XIX

Registros em dicionários e publicações literárias da época, associados ao contexto teatral brasileiro.

Momentos culturais

Início do Século XX

A consolidação do cinema e da televisão no Brasil impulsiona o uso e a importância do 'figurino' como elemento narrativo e de caracterização.

Anos 1960-1980

A 'novela das oito' e a moda brasileira ganham destaque, com figurinos marcantes que influenciam o comportamento e o estilo do público.

Atualidade

Festivais de cinema, premiações e a indústria da moda continuam a destacar o 'figurino' como arte e expressão cultural.

Representações

Século XX

Filmes clássicos do cinema brasileiro, novelas de grande audiência e peças teatrais frequentemente exploram o conceito de 'figurino' para definir personagens icônicos.

Atualidade

Séries de TV, documentários sobre moda e reality shows de design frequentemente abordam o trabalho de criação de 'figurinos'.

Comparações culturais

Inglês: 'Costume' (mais genérico, pode incluir fantasias) ou 'Wardrobe' (conjunto de roupas). Espanhol: 'Vestuario' (geral) ou 'Figurín' (mais específico para artes cênicas, similar ao português). Francês: 'Costume' (teatro/fantasia) ou 'Vêture' (vestuário).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'figurino' mantém sua relevância em discussões sobre moda, cinema, teatro e televisão, sendo um termo essencial para descrever a arte e a técnica de vestir personagens e criar identidades visuais.

Origem Etimológica

Século XV/XVI — Deriva do italiano 'figurino', que por sua vez vem de 'figura', relacionado à aparência e representação visual.

Entrada no Português

Século XIX — A palavra 'figurino' entra no vocabulário português, inicialmente associada ao teatro e à ópera, referindo-se ao conjunto de trajes de cena.

Consolidação e Expansão do Uso

Século XX — O uso de 'figurino' se expande para o cinema, televisão e moda, abrangendo não apenas trajes de palco, mas também o vestuário que define um personagem ou estilo.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Figurino' é amplamente utilizado em contextos artísticos, de moda e design, referindo-se ao vestuário que confere identidade visual e narrativa a personagens e produções.

figurino

Origem incerta, possivelmente do italiano 'figurino' (desenho de figura).

PalavrasConectando idiomas e culturas