foi-cortejado

Formado pelo verbo auxiliar 'foi' (pretérito perfeito do indicativo do verbo 'ir') e o particípio passado 'cortejado' do verbo 'cortedar'.

Origem

Século XVI

Derivação do verbo 'cortedar', originado do latim 'cortis' (corte, pátio) e 'cortegiare' (seguir a corte). O verbo 'cortedar' significava originalmente acompanhar a corte ou cortejar amorosamente.

Mudanças de sentido

Século XVI

Acompanhar a corte; cortejar amorosamente.

Séculos XVII-XIX

Ser alvo de atenção, apreço ou busca por favor em ambientes sociais ou de poder.

Século XX - Atualidade

Uso menos frequente, substituído por 'cortejado' ou expressões equivalentes. Pode aparecer em contextos arcaicos, literários ou irônicos.

A forma 'foi-cortedado' é uma construção analítica do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'cortedar'. Sua raridade atual se deve à preferência pelo particípio 'cortejado' (do verbo 'cortejar') e por construções mais diretas no português contemporâneo.

Primeiro registro

Século XVI

Registros de uso do verbo 'cortedar' em textos da época, indicando a formação da palavra e seu sentido inicial. A forma 'foi-cortedado' como construção analítica se consolida com o uso do verbo.

Momentos culturais

Séculos XVII-XIX

Presença em obras literárias que retratam a vida nas cortes e a sociedade da época, onde o ato de ser 'cortedado' era um sinal de status e influência.

Comparações culturais

Inglês: 'was courted' (particípio passado do verbo 'to court'). Espanhol: 'fue cortejado/a' (particípio passado do verbo 'cortejar'). O conceito de ser alvo de cortejo, seja amoroso ou social, é amplamente presente em diversas culturas, mas a forma verbal específica e sua evolução podem variar.

Relevância atual

A forma 'foi-cortedado' é raramente utilizada no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é restrito a contextos que buscam um registro linguístico mais antigo, literário ou com intenção irônica. A palavra 'cortejado' (particípio de 'cortejar') é a forma predominante para expressar a ideia de ser alvo de atenção, admiração ou propostas, especialmente em contextos românticos ou profissionais.

Formação do Verbo 'Cortedar'

Século XVI - O verbo 'cortedar' surge a partir do substantivo 'cortejo', que por sua vez deriva do latim 'cortis' (corte, pátio) e 'cortegiare' (seguir a corte). Inicialmente, 'cortedar' significava acompanhar a corte, fazer parte do séquito, ou cortejar no sentido de cortejar amorosamente. A forma 'foi-cortedado' é uma construção analítica do passado perfeito do verbo.

Uso Literário e Social

Séculos XVII-XIX - A forma 'foi-cortedado' aparece em textos literários e documentos históricos, referindo-se a ações de cortejo amoroso, mas também a situações de busca por favor ou influência em ambientes de poder, onde ser 'cortedado' significava ser alvo de atenção e demonstrações de apreço por parte de figuras importantes.

Ressignificação Contemporânea

Século XX - Atualidade - O verbo 'cortedar' e suas formas conjugadas, como 'foi-cortedado', tornam-se menos comuns no uso cotidiano, sendo substituídos por 'cortejado' (particípio do verbo 'cortejar') ou por expressões mais diretas como 'foi alvo de atenção', 'recebeu propostas' ou 'foi admirado'. No entanto, a forma 'foi-cortedado' pode ser encontrada em contextos que buscam um tom mais arcaico ou específico, ou em usos irônicos.

foi-cortejado

Formado pelo verbo auxiliar 'foi' (pretérito perfeito do indicativo do verbo 'ir') e o particípio passado 'cortejado' do verbo 'cortedar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas