foi-cortejado
Formado pelo verbo auxiliar 'foi' (pretérito perfeito do indicativo do verbo 'ir') e o particípio passado 'cortejado' do verbo 'cortedar'.
Origem
Derivação do verbo 'cortedar', originado do latim 'cortis' (corte, pátio) e 'cortegiare' (seguir a corte). O verbo 'cortedar' significava originalmente acompanhar a corte ou cortejar amorosamente.
Mudanças de sentido
Acompanhar a corte; cortejar amorosamente.
Ser alvo de atenção, apreço ou busca por favor em ambientes sociais ou de poder.
Uso menos frequente, substituído por 'cortejado' ou expressões equivalentes. Pode aparecer em contextos arcaicos, literários ou irônicos.
A forma 'foi-cortedado' é uma construção analítica do pretérito perfeito do indicativo do verbo 'cortedar'. Sua raridade atual se deve à preferência pelo particípio 'cortejado' (do verbo 'cortejar') e por construções mais diretas no português contemporâneo.
Primeiro registro
Registros de uso do verbo 'cortedar' em textos da época, indicando a formação da palavra e seu sentido inicial. A forma 'foi-cortedado' como construção analítica se consolida com o uso do verbo.
Momentos culturais
Presença em obras literárias que retratam a vida nas cortes e a sociedade da época, onde o ato de ser 'cortedado' era um sinal de status e influência.
Comparações culturais
Inglês: 'was courted' (particípio passado do verbo 'to court'). Espanhol: 'fue cortejado/a' (particípio passado do verbo 'cortejar'). O conceito de ser alvo de cortejo, seja amoroso ou social, é amplamente presente em diversas culturas, mas a forma verbal específica e sua evolução podem variar.
Relevância atual
A forma 'foi-cortedado' é raramente utilizada no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é restrito a contextos que buscam um registro linguístico mais antigo, literário ou com intenção irônica. A palavra 'cortejado' (particípio de 'cortejar') é a forma predominante para expressar a ideia de ser alvo de atenção, admiração ou propostas, especialmente em contextos românticos ou profissionais.
Formação do Verbo 'Cortedar'
Século XVI - O verbo 'cortedar' surge a partir do substantivo 'cortejo', que por sua vez deriva do latim 'cortis' (corte, pátio) e 'cortegiare' (seguir a corte). Inicialmente, 'cortedar' significava acompanhar a corte, fazer parte do séquito, ou cortejar no sentido de cortejar amorosamente. A forma 'foi-cortedado' é uma construção analítica do passado perfeito do verbo.
Uso Literário e Social
Séculos XVII-XIX - A forma 'foi-cortedado' aparece em textos literários e documentos históricos, referindo-se a ações de cortejo amoroso, mas também a situações de busca por favor ou influência em ambientes de poder, onde ser 'cortedado' significava ser alvo de atenção e demonstrações de apreço por parte de figuras importantes.
Ressignificação Contemporânea
Século XX - Atualidade - O verbo 'cortedar' e suas formas conjugadas, como 'foi-cortedado', tornam-se menos comuns no uso cotidiano, sendo substituídos por 'cortejado' (particípio do verbo 'cortejar') ou por expressões mais diretas como 'foi alvo de atenção', 'recebeu propostas' ou 'foi admirado'. No entanto, a forma 'foi-cortedado' pode ser encontrada em contextos que buscam um tom mais arcaico ou específico, ou em usos irônicos.
Formado pelo verbo auxiliar 'foi' (pretérito perfeito do indicativo do verbo 'ir') e o particípio passado 'cortejado' do verbo 'cortedar'.