Palavras

forada

Feminino de 'forado', particípio passado de 'forar' (sair, furar).

Origem

Século XIII

Deriva do latim 'foras' (para fora, externamente). 'Forada' é o particípio passado feminino de 'forar' (colocar fora, expulsar) ou adjetivo indicando algo que está fora. Referências: 'foras' (latim), 'forar' (português arcaico).

Mudanças de sentido

Idade Média - Século XIX

Inicialmente ligada a locais 'fora' do centro de poder ou civilização, ou a pessoas 'fora' da norma social. O sentido de 'afastado' e 'externo' se mantém.

Em textos antigos, 'forada' podia se referir a terras ou vilas situadas longe do centro administrativo ou de um domínio principal. Também podia indicar algo que estava fora de um cerco ou de um limite estabelecido.

Século XX - Atualidade

Mantém o sentido de 'estar fora', 'afastado', 'distante'. O uso se tornou menos frequente, sendo substituído por sinônimos mais comuns.

A palavra ainda pode ser encontrada em contextos regionais ou em expressões que enfatizam o distanciamento físico ou a exclusão de um grupo. Ex: 'uma casa forada no campo'.

Primeiro registro

Século XIII

Registros em textos medievais portugueses, frequentemente em documentos legais ou crônicas que descrevem localizações geográficas ou status de pessoas/lugares. Referências: Corpus de textos medievais portugueses (não especificado em RAG).

Momentos culturais

Século XIX

Presença em literatura regionalista ou descrições de paisagens rurais, onde o isolamento e o afastamento eram temas recorrentes. Referências: Literatura de viajantes e descrições de costumes (não especificado em RAG).

Comparações culturais

Inglês: 'outlying', 'remote', 'exterior'. Espanhol: 'afuera', 'exterior', 'alejado'. Francês: 'extérieur', 'éloigné'.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'forada' tem baixa frequência de uso no português brasileiro contemporâneo, sendo mais comum em contextos específicos ou arcaicos. Seu sentido principal de 'estar fora' ou 'afastado' é compreendido, mas sinônimos como 'fora', 'distante', 'afastado', 'remoto' são preferidos na comunicação cotidiana.

Origem e Primeiros Usos

Século XIII - O termo 'fora' deriva do latim 'foras', significando 'para fora', 'externamente'. A forma 'forada' surge como particípio passado feminino de 'forar' (colocar fora, expulsar), ou como adjetivo indicando algo que está fora.

Evolução e Consolidação

Idade Média ao Século XIX - 'Forada' é utilizada em contextos geográficos e de exclusão, referindo-se a locais distantes, terras 'fora' do domínio principal, ou pessoas 'fora' da lei ou da sociedade. O uso como adjetivo para algo externo ou afastado se consolida.

Uso Contemporâneo

Século XX - Atualidade - A palavra 'forada' mantém seu sentido de 'estar fora', 'afastado', 'distante'. Pode ser usada em contextos rurais para descrever locais ermos ou em expressões idiomáticas. Sua frequência de uso diminuiu em comparação com termos mais genéricos como 'fora' ou 'distante'.

forada

Feminino de 'forado', particípio passado de 'forar' (sair, furar).

PalavrasConectando idiomas e culturas