Palavras

frustrará

Do latim 'frustra' (em vão).

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'frustra', com o significado de 'em vão', 'inutilmente'. O verbo 'frustrare' significava enganar, iludir, privar de algo.

Mudanças de sentido

Idade Média - Período Colonial

O verbo 'frustrar' manteve o sentido latino de anular, impedir, tornar inútil ou vão. A forma 'frustrará' aplica essa ideia a uma ação futura.

Atualidade

A forma 'frustrará' é usada para indicar que um plano, desejo ou expectativa futura não se concretizará ou será impedido.

Em contextos mais informais, a ideia de frustração pode ser expressa de outras formas, mas 'frustrará' mantém seu peso formal e de previsão de um resultado negativo ou de anulação.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do uso do verbo 'frustrar' em textos antigos em português, com o sentido de anular ou impedir. A forma futura 'frustrará' é uma conjugação gramatical padrão.

Momentos culturais

Século XIX - XX

Presente em obras literárias e discursos que abordam desilusões, planos que não se concretizaram ou o destino que impede a realização de algo.

Vida emocional

Período Colonial - Atualidade

A palavra carrega um peso de negatividade, indicando a anulação de esperanças ou planos. Está intrinsecamente ligada ao sentimento de frustração, mas em uma perspectiva de futuro.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'will frustrate' (terceira pessoa do singular, futuro simples). O sentido é similar, indicando que algo impedirá ou anulará uma ação futura. Espanhol: 'frustrará' (terceira pessoa do singular, futuro simple). A forma e o sentido são idênticos ao português, refletindo a origem latina comum. Francês: 'frustrera' (troisième personne du singulier, futur simple). Mantém a raiz latina e o sentido de impedir ou anular.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'frustrará' é uma conjugação verbal formal, encontrada em textos literários, jurídicos, acadêmicos e em previsões ou análises de cenários futuros onde algo pode ser impedido. Sua relevância reside na precisão gramatical e no sentido de anulação futura.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'frustra', que significa 'em vão', 'inutilmente'. O verbo 'frustrare' significava enganar, iludir, privar de algo.

Entrada e Evolução no Português

O verbo 'frustrar' foi incorporado ao português através do latim. Inicialmente, mantinha o sentido de anular, impedir, tornar inútil. A forma 'frustrará' é a conjugação da terceira pessoa do singular do futuro do presente do indicativo, indicando uma ação que será impedida ou anulada no futuro.

Uso Contemporâneo

A forma 'frustrará' é utilizada em contextos formais e literários para expressar a ideia de que algo será impedido, anulado ou não se concretizará no futuro. É uma palavra dicionarizada e formal.

frustrará

Do latim 'frustra' (em vão).

PalavrasConectando idiomas e culturas