Palavras

frustrassem

Do latim 'frustrare', que significa 'enganar', 'frustrar'.

Origem

Século XIII

Do latim 'frustrare', com significados de anular, invalidar, tornar vão, privar de algo, enganar.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido central de anular, impedir ou tornar vão se mantém, mas a aplicação se expande para contextos de expectativas não atendidas e desapontamento pessoal ou coletivo.

A forma 'frustrassem' é tipicamente usada em orações subordinadas que expressam uma condição irrealizada ou uma hipótese que não se concretizou, como em 'Se eles não frustrassem o plano, tudo teria dado certo'. O peso emocional do desapontamento associado à palavra se intensifica com o uso literário e cotidiano.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos jurídicos e literários medievais em português, refletindo o uso do latim 'frustrare'.

Momentos culturais

Século XIX - XX

Presença em obras literárias que exploram temas de esperança, desilusão e o destino humano, onde a conjugação 'frustrassem' aparece em narrativas de planos que falharam ou sonhos que não se realizaram.

Vida emocional

Uso Geral

Associada a sentimentos de decepção, fracasso, impotência e desapontamento, tanto em nível pessoal quanto coletivo.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'frustrated' (adjetivo) ou 'frustrate' (verbo), com sentido similar de impedir ou causar desapontamento. Espanhol: 'frustraran' (pretérito imperfeito do subjuntivo de 'frustrar'), com significado idêntico. Francês: 'frustraient' (imparfait de l'indicatif ou subjonctif de 'frustrer'), também com sentido de impedir ou anular.

Relevância atual

Atualidade

A forma 'frustrassem' mantém sua relevância em contextos formais, literários e acadêmicos, sendo uma conjugação precisa para expressar hipóteses não realizadas ou ações impedidas no passado, carregando consigo a conotação de desapontamento inerente ao verbo 'frustrar'.

Origem Etimológica

Século XIII - Deriva do latim 'frustrare', que significa enganar, invalidar, tornar vão, privar de.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média - O verbo 'frustrar' e suas conjugações, como 'frustrassem', entram no vocabulário português, inicialmente com o sentido de anular ou impedir algo.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Frustrassem' é a forma verbal no pretérito imperfeito do subjuntivo do verbo 'frustrar', usada em contextos formais e literários para expressar uma ação que não se concretizou ou que foi impedida, frequentemente associada a desapontamento ou falha.

frustrassem

Do latim 'frustrare', que significa 'enganar', 'frustrar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas