fundastes
Do latim 'fundare'.
Origem
Do verbo latino 'fundare', que significa 'estabelecer', 'assentar', 'pôr a base', 'dar fundamento'.
Mudanças de sentido
Estabelecer, criar, dar início a algo (cidades, impérios, instituições, ideias).
Manutenção do sentido original em contextos históricos, religiosos ou literários formais.
Primeiro registro
A forma 'fundastes' (ou variações de conjugação verbal com 'vós') aparece em textos medievais em português, como crônicas e documentos legais, refletindo o uso do pronome 'vós' como forma de tratamento formal ou plural.
Momentos culturais
A forma 'fundastes' poderia aparecer em documentos oficiais ou relatos históricos que descrevessem a fundação de vilas e cidades no Brasil, dirigidos a autoridades ou em tom formal.
Presente em obras literárias que buscam um registro mais formal ou arcaizante, como em textos do século XIX ou início do XX.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal correspondente seria 'you founded' (segunda pessoa do plural ou singular, passado simples). O pronome 'you' unificou o tratamento formal e informal, e a conjugação verbal é simples. Espanhol: 'vosotros fundasteis' (na Espanha, para o plural informal) ou 'ustedes fundaron' (na América Latina e formal na Espanha). O português brasileiro abandonou o 'vós' e sua conjugação correspondente, similar ao inglês que simplificou o tratamento e a conjugação. Francês: 'vous avez fondé' (passé composé, usado para 'vós' ou 'vocês').
Relevância atual
A forma 'fundastes' é considerada arcaica e raramente utilizada no português brasileiro contemporâneo, exceto em contextos literários específicos que visam evocar um estilo antigo ou em citações diretas de textos históricos. O uso comum para a segunda pessoa do plural no Brasil é 'vocês fundaram'.
Origem Latina e Formação do Português
Século XII-XIII — Deriva do latim 'fundare', que significa 'estabelecer', 'assentar', 'pôr a base'. A forma 'fundastes' é a segunda pessoa do plural do pretérito perfeito do indicativo, indicando uma ação concluída no passado realizada por 'vós'.
Uso Medieval e Moderno
Idade Média - Século XIX — Utilizada em contextos formais, religiosos e históricos para descrever a fundação de cidades, instituições, ordens religiosas ou o estabelecimento de princípios. A conjugação 'fundastes' era comum em textos literários e documentos oficiais.
Uso Contemporâneo e Declínio da Forma
Século XX - Atualidade — A forma 'fundastes' tornou-se arcaica no português brasileiro falado e escrito, sendo substituída pela conjugação com 'vocês' ('vocês fundaram') ou, em contextos mais formais e literários, pela terceira pessoa do plural ('eles/elas fundaram'). A palavra 'fundar' em si mantém seu uso, mas a conjugação específica 'fundastes' é rara.
Do latim 'fundare'.