Palavras

furtada

Particípio passado feminino de 'furtar', do latim 'furtare'.

Origem

Latim

Do latim 'furtivus', relacionado a 'furari' (roubar), com o sentido de 'roubado', 'oculto', 'secreto'.

Mudanças de sentido

Idade Média - Atualidade

O sentido principal de 'roubada' ou 'subtraída ilegalmente' permaneceu estável ao longo dos séculos, sem grandes ressignificações.

A palavra 'furtada' manteve sua conotação negativa associada ao ato de roubo ou subtração ilícita, sem desvios significativos de sentido em seu uso formal.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses, em contextos legais e narrativos descrevendo atos de roubo ou apropriação indevida. (Referência: corpus_textual_medieval_portugues.txt)

Momentos culturais

Séculos XV-XX

Presente em obras literárias como romances de cavalaria, crônicas e poesia, frequentemente descrevendo objetos de valor roubados ou ações clandestinas.

Atualidade

Comum em notícias sobre crimes, reportagens investigativas e em narrativas de ficção (livros, filmes, séries) que envolvem roubos e furtos.

Conflitos sociais

Histórico - Atualidade

A palavra está intrinsecamente ligada a conflitos sociais relacionados à desigualdade, criminalidade e à aplicação da lei. Descreve o resultado de ações que violam a propriedade alheia, gerando insegurança e disputas.

Vida emocional

Histórico - Atualidade

Associada a sentimentos de perda, injustiça, raiva e desconfiança. A palavra carrega um peso negativo devido à natureza ilícita do ato que descreve.

Vida digital

Atualidade

A palavra 'furtada' aparece em buscas relacionadas a notícias de crimes, discussões sobre segurança pública e em fóruns online onde se relatam experiências de roubo ou furto. Menos comum em memes ou viralizações, mantendo um uso mais formal e informativo.

Representações

Século XX - Atualidade

Frequentemente utilizada em títulos de filmes, séries e novelas que abordam temas de roubo, crime e investigação. Exemplos incluem narrativas sobre joias furtadas, informações furtadas, ou bens furtados.

Comparações culturais

Histórico - Atualidade

Inglês: 'stolen' (do verbo 'to steal'). Espanhol: 'robada' (do verbo 'robar') ou 'hurtada' (do verbo 'hurtar', mais próximo etimologicamente). Italiano: 'rubata' (do verbo 'rubare'). Francês: 'volée' (do verbo 'voler'). Todas as línguas latinas compartilham raízes etimológicas semelhantes para o conceito de roubo, com variações no uso e na frequência de termos específicos.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'furtada' mantém sua relevância como termo descritivo preciso para atos de subtração ilegal. É essencial no vocabulário jurídico, jornalístico e em discussões sobre segurança e justiça, preservando seu significado original e sua carga negativa.

Origem Etimológica e Latim

Século XIII - Deriva do latim 'furtivus', que significa 'roubado', 'oculto', 'secreto', relacionado ao verbo 'furari' (roubar).

Entrada no Português e Uso Medieval

Idade Média - A palavra 'furtada' (feminino de 'furtado') entra no vocabulário português com o sentido de algo que foi subtraído ilicitamente, sem permissão ou de forma oculta. Era usada em contextos legais e cotidianos para descrever bens ou ações roubadas.

Evolução e Uso Moderno

Séculos XV-XX - O sentido principal de 'roubada' ou 'subtraída ilegalmente' se mantém. A palavra é amplamente utilizada na literatura, documentos legais e conversas gerais para descrever objetos, dinheiro ou informações obtidas de maneira ilícita. O feminino 'furtada' é usado para concordar com substantivos femininos.

Uso Contemporâneo

Atualidade - 'Furtada' continua sendo uma palavra formal e dicionarizada, mantendo seu significado original de 'roubada' ou 'subtraída ilegalmente'. É empregada em notícias, relatos policiais, discussões sobre crimes e em contextos onde a ilegalidade da subtração é enfatizada.

furtada

Particípio passado feminino de 'furtar', do latim 'furtare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas