Palavras

garantam

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *garantire, derivado de um termo germânico.

Origem

Século XIII

Do latim 'garantire', com o sentido de assegurar, proteger, tornar seguro. A palavra chegou ao português via francês antigo 'garantir'.

Mudanças de sentido

Século XIII

Sentido original de assegurar, dar fiança ou proteção.

Séculos XIV-XIX

Uso predominantemente formal e jurídico, ligado a contratos e segurança legal.

Século XX-Atualidade

Mantém o sentido formal, mas expande-se para contextos de promessas e certezas em discursos gerais, políticos e econômicos.

Primeiro registro

Século XIII

Registros iniciais do verbo 'garantir' em textos em português, com a forma 'garantam' aparecendo em conjugações.

Momentos culturais

Séculos XIV-XIX

Presença em documentos legais e literários que descrevem acordos e promessas.

Século XX

Utilizada em discursos políticos e econômicos para prometer estabilidade e segurança.

Comparações culturais

Inglês: 'guarantee' (substantivo) e 'guarantee' (verbo), com sentido similar de assegurar ou dar garantia. Espanhol: 'garanticen' (terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo de 'garantizar'), com o mesmo significado de assegurar ou certificar.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'garantam' mantém sua relevância em contextos formais, como em leis, contratos, discursos políticos e econômicos, onde a necessidade de assegurar e certificar é primordial. É uma palavra que carrega peso de responsabilidade e compromisso.

Origem Latina e Formação

Século XIII - Deriva do verbo latino 'garantire', que significa 'assegurar', 'proteger', 'fazer seguro'. O verbo 'garantir' entrou na língua portuguesa através do francês antigo 'garantir'. A forma 'garantam' é a terceira pessoa do plural do presente do subjuntivo ou imperativo do verbo garantir.

Consolidação e Uso Formal

Séculos XIV-XIX - O verbo 'garantir' e suas conjugações, como 'garantam', consolidam-se no vocabulário formal e jurídico, referindo-se à ação de dar caução, fiança ou segurança. O uso se mantém estável em documentos legais, contratos e na linguagem formal.

Uso Contemporâneo e Diversificação

Século XX-Atualidade - 'Garantam' continua sendo uma palavra formal, encontrada em contextos que exigem segurança e certeza. Sua presença é notável em discursos políticos, econômicos e em textos que buscam transmitir confiança e estabilidade. A palavra 'garantam' é identificada como uma palavra formal/dicionarizada.

garantam

Origem incerta, possivelmente do latim vulgar *garantire, derivado de um termo germânico.

PalavrasConectando idiomas e culturas