Palavras

gotejar

Derivado de 'gota' + sufixo verbal '-ar'.

Origem

Antiguidade Tardia

Deriva do latim vulgar 'guttare', que por sua vez vem de 'gutta', significando 'gota'. O sentido original é o de cair em gotas.

Mudanças de sentido

Séculos Medievais

O radical 'gota' e o verbo 'gotejar' já eram parte do vocabulário português, mantendo o sentido literal de queda em gotas.

Século XVII

O sentido literal se consolida em textos literários e científicos, descrevendo fenômenos naturais e processos físicos.

Registros em obras como as de Padre António Vieira já utilizam o termo em seu sentido literal, descrevendo a ação de líquidos.

Século XX - Atualidade

O sentido literal permanece predominante, mas surgem usos metafóricos para descrever processos lentos ou contínuos.

Exemplos incluem 'a informação goteja' para indicar que a notícia chega aos poucos, ou 'o dinheiro goteja' para descrever uma entrada financeira lenta.

Primeiro registro

Séculos Medievais

Embora a palavra em si possa ter surgido mais tarde, o radical 'gota' e a ideia de gotejar já estavam presentes em textos antigos do português.

Momentos culturais

Século XVII

Padre António Vieira utiliza o termo em seus sermões, referindo-se a fenômenos naturais e, por vezes, metaforicamente.

Século XX

A palavra aparece em letras de música popular brasileira, frequentemente associada a chuva, lágrimas ou sentimentos de melancolia.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'to drip' ou 'to trickle'. Espanhol: 'gotear'. Ambos os idiomas possuem verbos com a mesma raiz latina e sentido literal similar. O francês 'goutter' também compartilha a mesma origem e significado.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'gotejar' mantém sua relevância no vocabulário formal e informal, sendo amplamente compreendida e utilizada em seu sentido literal e em algumas metáforias comuns, como em 'gotejamento de informações' ou 'gotejamento de recursos'.

Origem Etimológica

Origem no latim vulgar 'guttare', derivado de 'gutta' (gota), com o sentido de cair em gotas.

Entrada no Português

A palavra 'gotejar' e seu radical 'gota' já estavam presentes no português arcaico, herdados do latim.

Uso Formal e Dicionarizado

A palavra é formal e dicionarizada, com o sentido principal de 'cair em gotas' ou 'pingar'.

Uso Contemporâneo

Mantém seu sentido literal, mas também pode ser usada metaforicamente para descrever algo que ocorre lentamente ou em pequenas quantidades.

gotejar

Derivado de 'gota' + sufixo verbal '-ar'.

PalavrasConectando idiomas e culturas