gouda
Do nome da cidade de Gouda, na Holanda.
Origem
O nome 'Gouda' deriva da cidade holandesa de Gouda, um centro histórico de comércio de queijos. A prática de nomear queijos por sua cidade de origem ou comércio é comum na Europa.
Primeiro registro
Registros históricos sobre o comércio de queijos na Holanda mencionam a cidade de Gouda como ponto de venda, implicando a existência do queijo com este nome.
Registros de importação e publicidade no Brasil começam a aparecer, associando o nome 'Gouda' ao queijo específico.
Representações
O queijo Gouda é frequentemente representado em materiais publicitários de supermercados, em cardápios de restaurantes e em programas culinários, associado a uma culinária mais sofisticada ou internacional.
Comparações culturais
Inglês: 'Gouda cheese' é o termo comum. Espanhol: 'Queso Gouda' é a forma usual. Em outras línguas, como o francês, pode ser referido como 'fromage de Gouda' ou simplesmente 'Gouda'.
Relevância atual
O termo 'gouda' é uma palavra dicionarizada e de uso corrente no português brasileiro, referindo-se a um tipo de queijo amplamente consumido e reconhecido. Sua entrada na língua portuguesa se deu pela necessidade de nomear um produto específico de origem estrangeira, mantendo sua denominação original.
Origem e Nomeação
Século XVII — O queijo Gouda recebe seu nome da cidade de Gouda, na Holanda, que era um importante centro de comércio de queijos na Idade Média e Renascença.
Introdução e Popularização no Brasil
Século XX — O queijo Gouda, como outros produtos de origem europeia, começa a ser introduzido no Brasil, inicialmente em nichos de mercado e com maior acesso a partir da segunda metade do século.
Uso Contemporâneo
Atualidade — O termo 'gouda' é amplamente reconhecido e utilizado no Brasil para se referir especificamente a este tipo de queijo, sendo encontrado em supermercados, delicatessens e restaurantes.
Do nome da cidade de Gouda, na Holanda.