grei
Do verbo 'grei'.
Origem
Do latim 'grex, gregis', significando 'rebanho', 'multidão', 'reunião'.
Mudanças de sentido
Sentido primário: 'rebanho', 'reunião de animais'. Sentido figurado: 'multidão de pessoas', 'povo', 'comunidade', especialmente a congregação de fiéis em contextos religiosos.
O sentido de 'multidão' ou 'povo' se mantém, mas a palavra ganha um caráter mais formal e literário, sendo usada para evocar um grupo unido em um sentido mais abstrato ou poético.
A palavra 'grei' manteve sua raiz semântica ligada a um coletivo, mas seu uso se distanciou da linguagem comum, tornando-se mais associada a registros elevados ou específicos.
Primeiro registro
Registros em textos religiosos e literários medievais em português, refletindo o uso do latim eclesiástico e clássico.
Momentos culturais
Presença em hinos religiosos, poemas e textos que tratam de comunidade, povo ou congregação. Exemplo: 'O rebanho de Deus' (a grei de Deus).
Comparações culturais
Inglês: A palavra 'flock' (rebanho de aves ou ovelhas) ou 'crowd' (multidão) pode ter paralelos semânticos, mas 'grei' em português carrega uma conotação mais específica de comunidade unida, frequentemente com um viés religioso ou literário. Espanhol: 'Grey' não é uma palavra comum com este sentido; termos como 'rebaño' (rebanho) ou 'multitud' (multidão) são mais diretos. O italiano 'gregge' (rebanho) é etimologicamente mais próximo e compartilhado com o latim 'grex'.
Relevância atual
A palavra 'grei' é considerada arcaica ou literária no português brasileiro contemporâneo. Seu uso é limitado a contextos específicos, como textos religiosos, poesia ou prosa que intencionalmente evoca um tom mais formal ou antigo. Não possui presença significativa na linguagem coloquial ou digital.
Origem Etimológica
Século XIII — do latim grex, gregis, que significa 'rebanho', 'multidão', 'reunião'. A palavra 'grei' em português deriva diretamente deste termo latino, mantendo a ideia de um grupo unido.
Entrada e Uso Inicial no Português
Idade Média — A palavra 'grei' entra na língua portuguesa com o sentido de 'rebanho', 'reunião de animais', e por extensão, 'multidão de pessoas', 'povo', 'comunidade'. É frequentemente usada em contextos religiosos para se referir à congregação de fiéis, o 'rebanho de Deus'.
Evolução de Sentido e Uso
Séculos Posteriores — O sentido de 'multidão' ou 'povo' se consolida, mas o uso mais específico em referência a um grupo unido, especialmente em um sentido figurado ou poético, persiste. A palavra adquire um tom mais formal e literário.
Uso Contemporâneo
Atualidade — 'Grei' é uma palavra de uso restrito, encontrada predominantemente em textos literários, religiosos ou em contextos que buscam um registro mais arcaico ou poético. Raramente aparece na linguagem coloquial ou cotidiana.
Do verbo 'grei'.