Palavras

ilustrado

Do latim 'illustratus', particípio passado de 'illustrare'.

Origem

Latim

Do latim 'illustratus', particípio passado de 'illustrare', que significa tornar claro, iluminar, dar brilho, engrandecer.

Mudanças de sentido

Século XV/XVI

Entrada no português com os sentidos de 'esclarecido', 'iluminado' (conhecimento) e 'adornado'.

Séculos XVII-XIX

Ampliação para descrever pessoas de grande saber, renome ou mérito. Consolidação do sentido de 'ilustrado com figuras' em publicações.

Século XX-Atualidade

Manutenção dos sentidos de 'erudito', 'com grande renome' e 'contendo ilustrações'. O sentido de 'esclarecido' ou 'iluminado' (figurado) persiste em linguagem menos formal.

Primeiro registro

Século XV/XVI

Registros em textos literários e administrativos do período de formação do português moderno, indicando o uso com os sentidos de 'esclarecido' e 'adornado'.

Momentos culturais

Séculos XVIII-XIX

A ascensão das publicações impressas e a valorização da erudição tornaram a palavra 'ilustrado' comum em títulos de livros, jornais e revistas, tanto para indicar conteúdo com imagens quanto para descrever o saber do autor ou do público-alvo.

Século XIX

Em contextos de debates intelectuais e políticos, 'ser ilustrado' era um distintivo de status social e intelectual, associado ao Iluminismo e à disseminação do conhecimento.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'illustrated' (com figuras, ou 'learned', 'enlightened' para pessoa). Espanhol: 'ilustrado' (com figuras, ou 'instruido', 'erudito' para pessoa). Ambos os idiomas compartilham a raiz latina e os sentidos primários de adornado com imagens e possuidor de conhecimento.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'ilustrado' mantém sua relevância em contextos acadêmicos, editoriais e de descrição de conhecimento. O termo 'livro ilustrado' é amplamente utilizado. No entanto, em conversas informais, termos como 'inteligente', 'sábio' ou 'culto' podem ser preferidos para descrever uma pessoa com vasto conhecimento, enquanto 'ilustrado' pode soar um pouco mais formal ou arcaico nesse contexto específico.

Origem Etimológica e Entrada no Português

Século XV/XVI — Derivado do latim 'illustratus', particípio passado de 'illustrare' (tornar claro, dar brilho, engrandecer). A palavra entrou no português com o sentido de 'esclarecido', 'iluminado' (no sentido de conhecimento) e 'adornado'.

Evolução de Sentido e Uso

Séculos XVII-XIX — Ampliação do uso para descrever pessoas com grande saber, renome ou mérito. Também se consolidou no sentido de 'ilustrado com figuras' em publicações. O uso como 'esclarecido' ou 'iluminado' (em sentido figurado) permaneceu.

Uso Contemporâneo

Século XX-Atualidade — A palavra 'ilustrado' mantém seus sentidos principais: 1. Que possui instrução, conhecimento ou saber; erudito. 2. Que é engrandecido, celebrado ou que tem grande renome. 3. Que contém ilustrações (gravuras, desenhos). O uso como 'esclarecido' ou 'iluminado' é menos comum em contextos formais, mas presente em linguagem figurada.

ilustrado

Do latim 'illustratus', particípio passado de 'illustrare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas