imprimem
Do latim 'imprimere'.
Origem
Do verbo latino 'imprimere', que significa 'pressionar sobre', 'gravar', 'marcar'. Composto por 'in-' (em, sobre) e 'premere' (pressionar).
Mudanças de sentido
Sentido literal: reproduzir por meio de impressão, estampar, gravar. Associado à invenção da imprensa e à disseminação do conhecimento.
Sentido figurado: causar uma forte impressão, marcar profundamente a mente ou o coração de alguém. Ex: 'As paisagens da infância imprimem-se na memória'.
Mantém os sentidos literal e figurado. O contexto RAG confirma o uso formal e dicionarizado da palavra 'imprimem'.
A palavra 'imprimem' (terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo imprimir) é usada em contextos que vão desde a produção industrial de impressos (jornais, livros, embalagens) até a criação de efeitos visuais ou a influência de ideias e experiências na formação de indivíduos.
Primeiro registro
Registros em textos antigos da língua portuguesa, associados à introdução da imprensa na Europa e sua posterior disseminação.
Momentos culturais
A invenção da prensa de tipos móveis por Gutenberg (meados do século XV) revolucionou a forma como o conhecimento era produzido e disseminado, tornando 'imprimir' um verbo central na cultura e na sociedade.
A expansão da imprensa e da literatura popular, com jornais e livros de grande circulação, solidifica o uso da palavra em seu sentido literal e figurado.
Comparações culturais
Inglês: 'to print' (literal e figurado, como em 'print a message' ou 'the experience printed itself on his mind'). Espanhol: 'imprimir' (com os mesmos sentidos literal e figurado, como em 'imprimir un documento' ou 'la experiencia se imprimió en su memoria'). Francês: 'imprimer' (também com dupla acepção, 'imprimer un livre' ou 'cela m'a imprimé').
Relevância atual
A palavra 'imprimem' mantém sua relevância em múltiplos domínios. No contexto digital, embora a impressão física de documentos ainda seja comum, a ideia de 'imprimir' também pode ser metaforicamente associada à gravação de dados ou à fixação de informações em plataformas online. O contexto RAG a classifica como formal/dicionarizada, indicando seu uso em contextos que exigem precisão e formalidade.
Origem Latina e Formação
Século XIII - Deriva do verbo latino 'imprimere', que significa 'pressionar sobre', 'gravar', 'marcar'. O prefixo 'in-' (em, sobre) e 'premere' (pressionar).
Entrada e Consolidação no Português
Séculos XIV-XV - A palavra 'imprimir' e suas conjugações, como 'imprimem', entram no vocabulário do português, inicialmente ligadas ao ofício da impressão de livros e documentos, um avanço tecnológico crucial.
Uso Moderno e Ampliação de Sentido
Séculos XIX-XX - O sentido se expande para além da impressão física, abrangendo a ideia de deixar uma marca, uma impressão duradoura, seja em objetos, mentes ou sentimentos. O contexto RAG identifica 'imprimem' como palavra formal/dicionarizada.
Uso Contemporâneo e Digital
Atualidade - 'Imprimem' é amplamente utilizada em contextos formais e técnicos, referindo-se à ação de imprimir documentos, tecidos, ou qualquer forma de reprodução gráfica. O sentido figurado de 'causar uma forte impressão' também se mantém.
Do latim 'imprimere'.