imprimirem
Do latim 'imprimere'.
Origem
Do latim 'imprimere', que significa 'pressionar', 'marcar', 'gravar', 'reproduzir'. Composto por 'in-' (em, sobre) e 'premere' (pressionar, apertar).
Mudanças de sentido
Sentido físico de marcar ou gravar em materiais como metal ou tecido. Expansão para reprodução de textos e imagens com a invenção da imprensa.
Manutenção do sentido de reprodução física (livros, documentos). Desenvolvimento de uso figurado: deixar influência ou marca ('imprimirem suas ideias').
Primeiro registro
Registros de uso do verbo 'imprimir' em textos antigos em português, com o sentido de gravar ou marcar. A forma 'imprimirem' como infinitivo pessoal é comum em textos medievais e renascentistas.
Momentos culturais
A invenção e disseminação da imprensa na Europa e, posteriormente, no Brasil, tornaram o verbo 'imprimir' e suas conjugações centrais para a difusão do conhecimento e da cultura escrita.
A indústria gráfica e editorial se consolida, tornando o ato de 'imprimirem' algo cotidiano para a produção de livros, jornais e revistas.
Comparações culturais
Inglês: 'to print' (para reprodução física) e 'to impress' (para deixar uma marca, sentido figurado). Espanhol: 'imprimir' (com sentidos semelhantes ao português, tanto físico quanto figurado). Francês: 'imprimer' (também com dupla acepção física e figurada). Italiano: 'imprimere' (similar aos demais).
Relevância atual
A palavra 'imprimirem' continua relevante no contexto da produção editorial, gráfica e documental. No uso figurado, é comum em contextos de influência, legado e impacto pessoal ou profissional, como em 'eles querem imprimirem sua visão no projeto'.
Origem Etimológica e Latim
A palavra 'imprimirem' deriva do latim 'imprimere', que significa 'pressionar', 'marcar', 'gravar' ou 'reproduzir'. Este verbo é formado pela junção de 'in-' (em, sobre) e 'premere' (pressionar, apertar).
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'imprimir' e suas conjugações, como 'imprimirem', foram incorporados ao português através do latim vulgar. Inicialmente, o sentido estava ligado à ação física de marcar ou gravar, especialmente em metais ou tecidos. Com o desenvolvimento da imprensa, o sentido expandiu-se para a reprodução de textos e imagens em papel.
Uso Moderno e Contemporâneo
No português moderno, 'imprimirem' mantém o sentido de reproduzir em suporte físico, como em 'imprimirem um livro' ou 'imprimirem um documento'. O termo também pode ser usado em sentido figurado, como 'imprimirem suas ideias' ou 'imprimirem sua marca', referindo-se a deixar uma influência ou característica marcante.
Do latim 'imprimere'.