Palavras

incrimina

Do latim 'incriminare'.

Origem

Antiguidade Clássica

Do latim 'incriminare', composto por 'in-' (em, dentro) e 'crimen' (crime, acusação), significando literalmente 'colocar sob acusação' ou 'tornar culpado'.

Mudanças de sentido

Antiguidade Clássica - Atualidade

O sentido central de 'acusar' ou 'tornar culpado' permaneceu estável, sendo a palavra utilizada predominantemente em contextos formais e jurídicos.

Embora o sentido principal seja estável, o contexto de uso pode variar de acusações formais em tribunais a atribuições de culpa em debates públicos ou discussões sobre responsabilidade.

Primeiro registro

Idade Média

Registros do uso da palavra em textos jurídicos e administrativos em português datam da Idade Média, refletindo a influência do latim.

Momentos culturais

Século XX - Atualidade

A palavra 'incrimina' frequentemente aparece em notícias sobre escândalos políticos, processos judiciais e debates sobre justiça social, moldando a percepção pública sobre culpa e responsabilidade.

Conflitos sociais

Século XX - Atualidade

O uso da palavra 'incrimina' está intrinsecamente ligado a conflitos sociais relacionados à aplicação da lei, acusações de corrupção, injustiça e a busca por responsabilização de indivíduos ou instituições.

Vida emocional

Atualidade

A palavra carrega um peso significativo, associada a sentimentos de culpa, medo, indignação e à busca por justiça ou, inversamente, à sensação de ser injustamente acusado.

Vida digital

Atualidade

A palavra 'incrimina' é frequentemente encontrada em artigos de notícias online, discussões em fóruns e redes sociais, especialmente em contextos de política e direito. Não há registros de viralizações ou memes específicos com a palavra em si, mas sim com os eventos que ela descreve.

Representações

Século XX - Atualidade

A palavra é recorrente em novelas, filmes e séries de drama e suspense, onde personagens são frequentemente incriminados por crimes que cometeram ou não, impulsionando o enredo e a tensão dramática.

Comparações culturais

Atualidade

Inglês: 'incriminate' (mesma origem latina e sentido similar). Espanhol: 'incriminar' (mesma origem latina e sentido similar). Francês: 'incriminer' (mesma origem latina e sentido similar). Italiano: 'incriminare' (mesma origem latina e sentido similar).

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'incrimina' mantém sua relevância como termo técnico no vocabulário jurídico e jornalístico, sendo essencial para descrever atos de acusação e atribuição de culpa em processos legais e na cobertura midiática de crimes e escândalos.

Origem Etimológica

Deriva do latim 'incriminare', que significa 'acusar', 'tornar culpado', formado por 'in-' (em, dentro) e 'crimen' (crime, acusação).

Entrada no Português

A palavra 'incrimina' (e suas variações como 'incriminar', 'incriminação') foi incorporada ao léxico português, provavelmente através do latim vulgar e do uso em textos jurídicos e religiosos.

Uso Formal e Jurídico

Mantém seu sentido primário em contextos formais, especialmente no âmbito jurídico e legal, referindo-se ao ato de atribuir culpa ou responsabilidade por um crime.

Uso Contemporâneo

A palavra 'incrimina' é uma palavra formal/dicionarizada, utilizada em contextos que exigem precisão terminológica, como em notícias, debates jurídicos e documentos oficiais.

incrimina

Do latim 'incriminare'.

PalavrasConectando idiomas e culturas