indagara
Do latim 'indagare', investigar, inquirir.
Origem
Do latim 'indagare', que significa investigar, inquirir, sondar, perseguir. Relacionado a 'dagare' (caçar, perseguir).
Mudanças de sentido
O sentido central de 'investigar' ou 'perguntar profundamente' permaneceu estável. A principal mudança reside na frequência e no registro de uso da forma verbal 'indagara'.
Enquanto o verbo 'indagar' em si é amplamente compreendido, a conjugação específica 'indagara' (pretérito mais-que-perfeito simples) caiu em desuso na linguagem falada e escrita informal, sendo substituída por perífrases verbais como 'tinha indagado' ou 'havia indagado'.
Primeiro registro
Registros de formas verbais do latim vulgar que evoluíram para o português, incluindo o pretérito mais-que-perfeito simples, podem ser encontrados em textos antigos da Península Ibérica. A documentação específica da forma 'indagara' em português remonta a textos literários e jurídicos medievais.
Momentos culturais
A forma 'indagara' era mais comum em obras literárias de cunho histórico, romances de época ou textos com linguagem mais rebuscada, como em obras de Machado de Assis ou Eça de Queirós, que frequentemente empregavam conjugações verbais menos usuais na fala corrente.
Comparações culturais
Inglês: O equivalente em inglês seria o uso do Past Perfect (had investigated), mas a forma simples 'indagara' não tem um correspondente direto em uma única palavra ou conjugação verbal simples e arcaica de uso comum. Espanhol: Similarmente, o espanhol usa o pretérito pluscuamperfecto ('había indagado'), e formas verbais simples e arcaicas como 'indagara' (que existe como subjuntivo imperfeito) não são usadas no mesmo contexto de pretérito mais-que-perfeito simples do português.
Relevância atual
A palavra 'indagara' é raramente utilizada na comunicação cotidiana. Sua relevância reside em sua função como marcador de formalidade e erudição em contextos específicos, como estudos linguísticos, análise de textos clássicos ou em produções artísticas que visam evocar um período histórico particular. O verbo 'indagar' em si, contudo, mantém sua vitalidade.
Origem Etimológica Latina
A forma 'indagara' deriva do latim 'indagare', verbo que significa 'investigar', 'inquirir', 'sondar', 'perseguir'. O radical 'dagare' está relacionado a 'caçar' ou 'perseguir', sugerindo uma busca ativa e minuciosa.
Entrada e Evolução no Português
O verbo 'indagar' e suas conjugações, como 'indagara', foram incorporados ao português através do latim. A forma 'indagara' é o pretérito mais-que-perfeito simples do indicativo, um tempo verbal que denota uma ação passada anterior a outra ação passada. Seu uso remonta a períodos em que a conjugação verbal era mais complexa e formal.
Uso Contemporâneo
Atualmente, a forma 'indagara' é considerada arcaica e de uso restrito à linguagem literária formal ou a textos que buscam um tom de solenidade ou antiguidade. Em contextos mais informais ou na fala cotidiana, são preferidas formas como 'tinha indagado' ou 'havia indagado'.
Do latim 'indagare', investigar, inquirir.