indagas

Do latim 'indagare', investigar, inquirir.

Origem

Século XIII

Deriva do verbo latino 'indagare', que significa investigar, inquirir, rastrear, buscar.

Mudanças de sentido

Latim e Idade Média

O sentido original de investigar e perguntar foi mantido ao longo dos séculos.

Português Moderno

A forma 'indagas' mantém o sentido de perguntar ou investigar, mas seu uso é restrito a contextos formais.

Enquanto o verbo 'indagar' em si é compreendido, a forma conjugada 'indagas' é menos frequente no discurso oral brasileiro contemporâneo, que tende a simplificar ou usar sinônimos mais comuns como 'perguntas' ou 'investigas'.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos medievais portugueses que já utilizavam o verbo 'indagar' em suas conjugações.

Momentos culturais

Literatura Clássica e Acadêmica

A forma 'indagas' aparece em obras literárias, textos filosóficos e jurídicos, onde a formalidade da linguagem é essencial.

Comparações culturais

Inglês: A forma correspondente seria 'you inquire' ou 'you ask', também com um tom mais formal que 'you ask'. Espanhol: 'indagas' é a conjugação direta da segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo 'indagar', com uso similar ao português, mantendo um registro mais formal. Francês: 'tu t'enquiers' ou 'tu demandes', com 't'enquiers' sendo mais formal.

Relevância atual

Atualidade

A palavra 'indagas' é reconhecida como parte do vocabulário formal da língua portuguesa, mas seu uso prático na comunicação cotidiana brasileira é limitado, sendo mais comum em contextos escritos e acadêmicos.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'indagare', que significa investigar, inquirir, buscar.

Entrada e Evolução no Português

Idade Média — A palavra 'indagar' e suas formas verbais entram no português através do latim vulgar, mantendo o sentido de buscar ou perguntar.

Uso Formal e Contemporâneo

Séculos XIX-XXI — 'Indagas' (segunda pessoa do singular do presente do indicativo do verbo indagar) é uma forma verbal formal, encontrada em textos literários, jurídicos e acadêmicos. Seu uso é menos comum na linguagem coloquial brasileira, que prefere 'você pergunta' ou 'você investiga'.

indagas

Do latim 'indagare', investigar, inquirir.

PalavrasConectando idiomas e culturas