indicara
Do latim 'indicare'.
Origem
Deriva do particípio passado do verbo latino 'indicare', que significa indicar, apontar, declarar, mostrar.
Mudanças de sentido
Mantém o sentido de 'ter indicado' ou 'ter sido indicado'.
Uso como pretérito mais-que-perfeito composto, indicando anterioridade temporal em relação a um passado.
A estrutura 'tinha indicado' (pretérito mais-que-perfeito simples) tornou-se mais comum no uso oral e informal, enquanto 'indicara' preservou-se em registros mais formais e literários para expressar a mesma ideia de anterioridade.
Primeiro registro
Registros em textos medievais portugueses que já utilizavam formas verbais derivadas do latim, incluindo o particípio passado 'indicara'.
Momentos culturais
Presente em obras de autores como Camões, onde a precisão temporal era crucial para a narrativa.
Utilizada em romances e crônicas que buscavam um registro linguístico mais erudito e formal.
Comparações culturais
Inglês: A forma verbal correspondente seria o past perfect, como 'had indicated', usada para expressar a mesma anterioridade temporal em relação a um ponto no passado. Espanhol: O pretérito pluscuamperfecto, como 'había indicado', cumpre a mesma função gramatical. Italiano: O trapassato prossimo, como 'aveva indicato', também reflete essa anterioridade. Francês: O plus-que-parfait, como 'avait indiqué', segue a mesma lógica.
Relevância atual
A palavra 'indicara' é reconhecida como formal e gramaticalmente correta, mas seu uso é restrito a contextos escritos e formais no português brasileiro. A forma 'tinha indicado' é significativamente mais prevalente na comunicação cotidiana.
Origem Latina e Formação do Português
Século XIII - O particípio passado do verbo latino 'indicare' (indicar, mostrar, declarar) deu origem a 'indicara' no português arcaico, mantendo seu sentido original de algo que foi indicado ou mostrado.
Evolução Gramatical e Uso Literário
Séculos XIV a XIX - 'Indicara' consolida-se como uma forma verbal do pretérito mais-que-perfeito composto, utilizada para expressar uma ação anterior a outra ação passada, comum na literatura clássica e formal.
Uso Contemporâneo e Formalidade
Século XX à Atualidade - Mantém seu status de forma verbal formal, encontrada em textos acadêmicos, jurídicos e literários. Seu uso no português brasileiro contemporâneo é predominantemente escrito e em contextos que exigem precisão temporal.
Do latim 'indicare'.