Palavras

inebriado

Do latim 'inebriatus', particípio passado de 'inebriare' (embriagar).

Origem

Latim

Do latim 'inebriatus', particípio passado de 'inebriare' (embriagar, encharcar), formado por 'in-' (em) e 'ebrius' (bêbado).

Mudanças de sentido

Idade Média

Sentido literal de estar sob efeito de álcool ou drogas.

Séculos XIX e XX

Expansão para estados de exaltação, encantamento ou euforia intensa, não necessariamente ligados a substâncias.

O uso literário e poético contribuiu para essa ampliação semântica, descrevendo estados de paixão, êxtase místico ou admiração profunda.

Atualidade

Mantém o sentido literal e o figurado de êxtase, admiração ou paixão avassaladora.

A palavra é frequentemente encontrada em contextos literários, musicais e em descrições de fortes emoções.

Primeiro registro

Idade Média

Registros em textos antigos da língua portuguesa indicam o uso do termo com seu sentido original de embriaguez.

Momentos culturais

Romantismo (Século XIX)

Uso frequente em poesia e prosa para descrever estados de paixão intensa, delírio amoroso ou exaltação da alma.

Música Popular Brasileira

Aparece em letras de canções para evocar sentimentos de amor avassalador, euforia ou deslumbre.

Vida emocional

Associado a estados extremos: tanto à perda de controle pela substância quanto à euforia pela beleza, amor ou arte.

Carrega um peso de intensidade, podendo ser positivo (êxtase) ou negativo (intoxicação descontrolada).

Representações

Literatura Clássica Brasileira

Presente em obras que exploram paixões intensas e estados alterados de consciência.

Cinema e Televisão

Utilizado em diálogos para descrever personagens sob efeito de álcool, drogas ou em momentos de grande emoção.

Comparações culturais

Inglês: 'inebriated' ou 'intoxicated' (literal), 'rapturous', 'ecstatic' (figurado). Espanhol: 'ebrio' ou 'embriagado' (literal), 'embelesado', 'extasiado' (figurado). Francês: 'enivré' (literal e figurado).

Relevância atual

Mantém sua relevância como um termo descritivo de estados intensos, tanto físicos quanto emocionais, sendo uma palavra de vocabulário mais elaborado e literário.

Usado em contextos que buscam expressar um alto grau de envolvimento ou êxtase, seja em descrições de experiências sensoriais, artísticas ou emocionais.

Origem Etimológica

Século XIII — do latim 'inebriatus', particípio passado de 'inebriare', que significa 'embriagar', 'encharcar', 'encher de algo'. Deriva de 'in-' (em) e 'ebrius' (bêbado).

Entrada no Português

Idade Média — A palavra 'inebriado' e seu verbo 'inebriar' entram na língua portuguesa através do latim, mantendo o sentido literal de estar sob o efeito de álcool ou substâncias entorpecentes.

Evolução de Sentido

Séculos XIX e XX — O sentido de 'inebriado' começa a se expandir para além do efeito físico de substâncias, passando a descrever um estado de exaltação, encantamento ou euforia intensa, muitas vezes de natureza emocional ou espiritual.

Uso Contemporâneo

Atualidade — 'Inebriado' é uma palavra formal e dicionarizada, usada tanto no sentido literal de intoxicação quanto no figurado para expressar um estado de grande êxtase, admiração ou paixão avassaladora. É um termo literário e poético comum.

inebriado

Do latim 'inebriatus', particípio passado de 'inebriare' (embriagar).

PalavrasConectando idiomas e culturas