intempéries
Do latim 'intempestates', plural de 'intempestas', que significa 'impropriedade', 'inoportunidade', 'mau tempo'.
Origem
Do latim 'intempĕries', plural de 'intempĕries', que significa 'intempérie', 'mau tempo', 'desgraça', 'calamidade'.
Mudanças de sentido
Referia-se primariamente a condições climáticas extremas e desfavoráveis.
Mantém o sentido de 'maus tempos', 'adversidades climáticas', mas também começa a ser usada metaforicamente para 'infortúnios', 'dificuldades da vida', 'sofrimentos'.
O sentido de 'condições atmosféricas adversas' é o predominante e mais comum. O uso metafórico para 'dificuldades' e 'desafios' também é frequente, mas geralmente em contextos mais formais ou literários.
A palavra 'intempéries' é formal e dicionarizada, encontrada em '4_lista_exaustiva_portugues.txt' como uma palavra formal/dicionarizada. Seu uso é mais técnico ou descritivo de situações extremas, raramente sendo usada em gírias ou linguagem coloquial.
Primeiro registro
Registros em textos em português antigo indicam o uso da palavra com seu sentido original de 'mau tempo' ou 'adversidades naturais'.
Momentos culturais
Presença em obras de Camões, por exemplo, descrevendo as dificuldades enfrentadas em viagens ou batalhas.
Utilizada em romances e contos para evocar cenários de desolação, resistência ou a força da natureza sobre o ser humano.
Vida emocional
A palavra carrega um peso de adversidade, desafio e resistência. Evoca sentimentos de superação, sofrimento ou a força implacável da natureza.
Comparações culturais
Inglês: 'Weathering' (no sentido de resistir às intempéries) ou 'hardship'. Espanhol: 'intemperie' (singular) ou 'intemperies' (plural), com sentido muito similar ao português. Francês: 'intempéries', também com o mesmo significado. Alemão: 'Unwetter' (tempestade, mau tempo) ou 'Widrigkeiten' (adversidades).
Relevância atual
A palavra 'intempéries' mantém sua relevância em contextos formais, técnicos (meteorologia, engenharia civil, arquitetura) e literários. É usada para descrever as condições climáticas extremas e, metaforicamente, as dificuldades que indivíduos ou sociedades enfrentam. Sua formalidade a distancia do uso cotidiano informal.
Origem Latina e Entrada no Português
Século XIV - Deriva do latim 'intempĕries', plural de 'intempĕries', significando 'intempérie', 'mau tempo', 'desgraça'. A palavra chegou ao português através do latim, possivelmente via textos literários ou religiosos que descreviam as adversidades da natureza ou da vida.
Uso Literário e Clássico
Séculos XVI-XVIII - A palavra 'intempéries' é utilizada em contextos literários e formais para descrever as condições climáticas adversas, as dificuldades e os infortúnios da vida. É comum em crônicas de viagens, relatos históricos e poesia, mantendo seu sentido original de 'maus tempos' ou 'adversidades'.
Evolução do Sentido e Uso Moderno
Século XIX - Atualidade - O sentido de 'condições atmosféricas adversas' se consolida e se torna o uso mais comum. A palavra 'intempéries' é formal e dicionarizada, empregada em contextos que vão desde a meteorologia até a descrição de situações difíceis e desafiadoras, tanto físicas quanto metafóricas.
Do latim 'intempestates', plural de 'intempestas', que significa 'impropriedade', 'inoportunidade', 'mau tempo'.