intimidante

Derivado do verbo 'intimidar' + sufixo '-nte'.

Origem

Latim

Deriva do verbo latino 'intimidare' (amedrontar, aterrorizar), formado por 'in-' (em) + 'timidus' (tímido, medroso) + sufixo verbal '-are'. 'Intimidante' é o particípio presente, indicando a qualidade de quem ou do que intimida.

Mudanças de sentido

Século XVI

Sentido primário de causar medo, receio ou pavor.

Século XX

Expansão para descrever algo que impõe respeito, admiração ou que é desafiador, sem necessariamente conotação negativa. Ex: 'um discurso intimidante', 'uma paisagem intimidante'.

Atualidade

Mantém os sentidos anteriores, sendo frequentemente usado para qualificar desafios, figuras de autoridade, ou elementos que exigem grande esforço ou coragem para serem enfrentados. → ver detalhes

Em contextos modernos, 'intimidante' pode ser usado de forma quase positiva, indicando um desafio digno ou uma presença marcante. Por exemplo, um atleta pode achar o adversário 'intimidante' no bom sentido, como um teste de suas próprias habilidades. A palavra também pode descrever a complexidade de um problema ou a magnitude de uma tarefa.

Primeiro registro

Século XVI

Registros em textos literários e documentos legais da época, indicando o uso consolidado da palavra com seu sentido original de amedrontar.

Momentos culturais

Século XIX

Presente em obras literárias românticas e realistas, descrevendo personagens com forte presença ou situações de conflito e opressão.

Cinema e Televisão (Século XX/XXI)

Frequentemente usado para descrever vilões, figuras de autoridade severas, ou cenários de suspense e perigo.

Vida emocional

Associada a sentimentos de medo, receio, respeito, admiração e, por vezes, a uma sensação de desafio ou superação.

Vida digital

Termo comum em discussões online sobre desafios pessoais, profissionais e superação de medos.

Utilizado em legendas de fotos e vídeos que retratam situações de grande impacto visual ou emocional.

Comparações culturais

Inglês: 'intimidating' (mesma origem latina, sentido similar de causar medo ou parecer difícil/impressionante). Espanhol: 'intimidante' (idêntico em forma e sentido, também derivado do latim). Francês: 'intimidant' (com a mesma raiz etimológica e significado).

Relevância atual

A palavra 'intimidante' continua sendo um adjetivo de uso corrente e versátil no português brasileiro, aplicável a uma vasta gama de situações que evocam medo, respeito, admiração ou um senso de desafio considerável.

Origem Etimológica e Formação

Século XV/XVI - Deriva do verbo latino 'intimidare', que significa 'tornar tímido', 'amedrontar', 'aterrorizar'. Formada a partir do prefixo 'in-' (dentro, em) e 'timidus' (tímido, medroso), com o sufixo '-are' indicando ação. A palavra 'intimidante' surge como o particípio presente de 'intimidar', indicando algo que tem a capacidade de intimidar.

Entrada e Consolidação no Português

Século XVI em diante - A palavra 'intimidante' se estabelece no vocabulário formal da língua portuguesa, tanto em Portugal quanto no Brasil, com seu sentido primário de causar medo ou receio. Seu uso é registrado em textos literários, jurídicos e administrativos.

Uso Contemporâneo e Ressignificações

Século XX e XXI - 'Intimidante' mantém seu sentido original, mas expande seu uso para descrever situações, objetos ou pessoas que impõem respeito, admiração ou que são desafiadoras. O termo é amplamente utilizado em contextos de poder, autoridade, desafios pessoais e profissionais, e até mesmo em descrições de paisagens ou obras de arte.

intimidante

Derivado do verbo 'intimidar' + sufixo '-nte'.

PalavrasConectando idiomas e culturas